12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ


Chapter on Expiation

بَابُ الْكَفَّارَةِ

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Waʿta' Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Mujāhid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Muslim al-Batin Muslim ibn Abi Abdillah al-Batini Trustworthy
Waslamah yaʿnī ibn Shabīb Salama ibn Kuhail al-Hadrami Trustworthy
Al-Hakam Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi Trustworthy, Reliable
Al-Amashi Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Abu Khalid al-Ahmar Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari Saduq Hasan al-Hadith
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna Abu Ya'la al-Mawsili Trustworthy, Reliable

Sahih Ibn Hibban 3530

Ibn Abbas narrated: A woman came to the Prophet (ﷺ) and said, "My sister has died and she owes two consecutive months of fasting." He asked, "If your sister had owed a debt, would you have paid it off?" She said, "Yes." He said, "Then the right of Allah is more deserving."

ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کی کہ میری بہن کا انتقال ہو گیا ہے اور اس پر دو ماہ کے لگاتار روزے قضا تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر تمہاری بہن پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا کرتیں؟ اس نے کہا جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کا حق زیادہ واجب ہے۔

Ibn Abbas raziallahu anhuma kehte hain ke ek aurat Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hui aur arz ki ke meri behan ka inteqal ho gaya hai aur us par do mah ke lagatar roze qaza thay. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya agar tumhari behan par qarz hota to kya tum ada karteen? Usne kaha ji haan. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ke Allah ta'ala ka haq zyada wajib hai.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ «أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ؟ » قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»