12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ


Chapter on Expiation

بَابُ الْكَفَّارَةِ

Sahih Ibn Hibban 3530

Ibn Abbas narrated: A woman came to the Prophet (ﷺ) and said, "My sister has died and she owes two consecutive months of fasting." He asked, "If your sister had owed a debt, would you have paid it off?" She said, "Yes." He said, "Then the right of Allah is more deserving."

ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کی کہ میری بہن کا انتقال ہو گیا ہے اور اس پر دو ماہ کے لگاتار روزے قضا تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر تمہاری بہن پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا کرتیں؟ اس نے کہا جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کا حق زیادہ واجب ہے۔

Ibn Abbas raziallahu anhuma kehte hain ke ek aurat Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hui aur arz ki ke meri behan ka inteqal ho gaya hai aur us par do mah ke lagatar roze qaza thay. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya agar tumhari behan par qarz hota to kya tum ada karteen? Usne kaha ji haan. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ke Allah ta'ala ka haq zyada wajib hai.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ «أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ؟ » قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»