12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Section on Continuous Fasting
فَصْلٌ فِي صَوْمِ الْوِصَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Shu'aybi ibn Abi Hamza | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abi, haddathani | Uthman ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn 'Uthman | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
| Al-Bukhari | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبِي | عثمان بن كثير القرشي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
| الْبُجَيْرِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3576
Abu Huraira narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Beware of continuous fasting, beware of continuous fasting." They said, "But you fast continuously, O Messenger of Allah." He said, "I am not like you in that regard. Verily, my Lord feeds me and gives me drink at night. So, observe only such acts of worship as you are able to do."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "مسلسل روزے رکھنے سے بچو، مسلسل روزے رکھنے سے بچو۔" صحابہ نے عرض کی: "لیکن آپ تو مسلسل روزے رکھتے ہیں، یا رسول اللہ!" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "میں تمہاری طرح نہیں ہوں۔ میرا رب مجھے رات میں کھلاتا اور پلاتا ہے۔ لہٰذا، تم صرف ایسی عبادت کیا کرو جس پر تم قادر ہو۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Musalsal rozey rakhne se bacho, musalsal rozey rakhne se bacho." Sahaba ne arz ki: "Lekin aap tou musalsal rozey rakhte hain, ya Rasool Allah!" Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Main tumhari tarah nahin hun. Mera Rab mujhe raat mein khilata aur pilata hai. Lihaza, tum sirf aisi ibadat kiya karo jis par tum qaadir ho."
أَخْبَرَنَا الْبُجَيْرِيُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ» قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ «إِنِّي لَسْتُ فِي ذَلِكَ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا لَكُمْ بِهِ طَاقَةٌ»