6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on What Has Been Narrated Regarding Acts of Obedience and Their Rewards
بَابُ مَا جَاءَ فِي الطَّاعَاتِ وَثَوَابِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Muhammad | Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Al-Rabi' ibn Muslim | al-Rabī' b. Muslim al-Qurashī | Trustworthy |
| Abd al-Rahman ibn Bakr ibn al-Rabi' ibn Muslim | Abd al-Rahman ibn Bakr al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Fadl ibn al-Hubab | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
Sahih Ibn Hibban 358
Muhammad said: I heard Abu Huraira saying: Allah's Messenger (ﷺ) passed by some of his Companions and they were laughing. He said, "If you know what I know, you would laugh little and weep much." Then Gabriel came to him and said, "Allah says, 'Why do you make My slaves despair?'" So he returned to them and said, "Be moderate (in your affairs) and be cheerful."
محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم اپنے چند صحابہ کرام کے پاس سے گزرے تو وہ ہنس رہے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اگر تم جانتے جو میں جانتا ہوں تو تم کم ہنستے اور زیادہ روتے، پھر حضرت جبریل علیہ السلام آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور کہا کہ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ آپ میرے بندوں کو کیوں مایوس کرتے ہیں؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس واپس آئے اور فرمایا کہ (اپنے معاملات میں) میانہ روی اختیار کرو اور خوش رہو۔
Muhammad sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, main ne Abu Huraira razi Allah anhu ko ye kehte huye suna hai ke Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam apne chand sahaba kiram ke paas se guzre to wo hans rahe the, Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, agar tum jante jo main janta hun to tum kam hanste aur ziada rote, phir Hazrat Jibrail alaihissalam Aap sallallahu alaihi wasallam ke paas aaye aur kaha ke Allah ta'ala farmata hai ke Aap mere bandon ko kyun mayoos karte hain? To Aap sallallahu alaihi wasallam un ke paas wapas aaye aur farmaya ke (apne maamlaat mein) myana ravi ikhtiyar karo aur khush raho.
سَمِعْتُ الْفَضْلَ بْنَ الْحُبَابِ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ بَكْرِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يَضْحَكُونَ فقَالَ «لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا» فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فقَالَ إِنَّ اللَّهَ قَالَ لَكَ لِمَ تُقَنِّطُ عِبَادِي؟ قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهِمْ وَقَالَ «سَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا»