6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Chapter on What Has Been Narrated Regarding Acts of Obedience and Their Rewards

بَابُ مَا جَاءَ فِي الطَّاعَاتِ وَثَوَابِهَا

Sahih Ibn Hibban 359

Aisha reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, was with me when Al-Hawla' bint Tuwayt, from Banu Habib ibn Asad ibn Abd al-Uzza, passed by. I said, "This is Al-Hawla' bint Tuwayt. They claim she does not sleep at night." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "She does not sleep at night? Take up only those deeds that are within your capacity. By Allah, Allah never grows weary until you grow weary."

عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی کریم ﷺ میرے پاس تھے کہ حولا بنت ثویت جو بنو حبیب بن اسد بن عبدالعزیٰ سے تھیں، وہاں سے گزریں تو میں نے کہا یہ حولا بنت ثویت ہیں، کہا جاتا ہے کہ یہ رات کو نہیں سوتیں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’رات کو نہیں سوتیں؟ تم اپنے بس کی بات ہی کیا کرو۔ اللہ کی قسم! اللہ تھکتا نہیں ہے یہاں تک کہ تم تھکو۔‘‘

Ayesha raziallahu anha kehti hain ke Nabi Kareem SAW mere paas thay ke Hawla bint Thawaiyyat jo Banu Habib bin Asad bin Abdil Aziz se thin, wahan se guzrin to main ne kaha ye Hawla bint Thawaiyyat hain, kaha jata hai ke ye raat ko nahi soti, to Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Raat ko nahi soti? Tum apne bas ki baat hi kya karo. Allah ki qasam! Allah thakta nahi hai yahan tak ke tum thako.''

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْحَوْلَاءَ بِنْتَ تُوَيْتِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى مَرَّتْ بِهَا وَعِنْدَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ فَقُلْتُ هَذِهِ الْحَوْلَاءُ بِنْتُ تُوَيْتٍ وَزَعَمُوا أَنَّهَا لَا تَنَامُ بِاللَّيْلِ فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَنَامُ بِاللَّيْلِ خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَوَاللَّهِ لَا يَسْأَمُ اللَّهُ حَتَّى تَسْأَمُوا»