13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Entering into Ihram
بَابُ الْإِحْرَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Marwan al-Asfar | Marwan Al-Asfar | Trustworthy |
| Sulaym ibn Hayyan | Salim ibn Hayyan al-Hudhali | Trustworthy |
| Bahz ibn Asad | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sami | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sammi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَرْوَانَ الأَصْفَرَ | مروان الأصفر | ثقة |
| سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانٍ | سليم بن حيان الهذلي | ثقة |
| بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ | محمد بن عبد الرحمن السامي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 3776
Marwan al-Asfar reported: Anas ibn Malik said that Ali came from Yemen, so the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “**With what have you made the ihram?**” Ali said, “**I have made the ihram with what the Messenger of Allah has made ihram.**” The Prophet said, “**Were it not that I have the sacrificial animals with me, I would have exited ihram.**”
مروان الاصفر نے بیان کیا: انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا کہ علی یمن سے آئے تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”تم نے کس چیز کے ساتھ احرام باندھا ہے؟“ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: ”میں نے اس چیز کے ساتھ احرام باندھا ہے جس کے ساتھ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے احرام باندھا ہے۔“ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر میرے پاس قربانی کے جانور نہ ہوتے تو میں بھی احرام سے نکل جاتا۔“
Marwan alasfar ne bayan kya: Anas bin Malik razi Allah anhu ne kaha ki Ali Yemen se aye to Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne pucha: “Tum ne kis cheez ke sath ehram bandha hai?” Ali razi Allah anhu ne kaha: “Main ne us cheez ke sath ehram bandha hai jis ke sath Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam ne ehram bandha hai.” Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Agar mere pass qurbani ke janwar na hote to main bhi ehram se nikal jata.”
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانٍ قَالَ سَمِعْتُ مَرْوَانَ الْأَصْفَرَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ عَلِيًّا قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «بِمَ أَهْلَلْتَ؟ » قَالَ أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ قَالَ «فَإِنِّي لَوْلَا أَنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ لَحَلَلْتُ»