13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Throwing the Jamarat During the Days of Tashreeq
بَابٌ، رَمْيُ الْجِمَارِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn ya‘mar al-dīlī | Abd al-Rahman ibn Yamur al-Dayli | Companion |
bukayr bn ‘aṭā’in | Bakir bin Ata al-Laythi | Trustworthy |
sufyān al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-raḥman bn bishr bn al-ḥakam | Abd al-Rahman ibn Bishr al-Abdi | Trustworthy |
aḥmad bn muḥammad bn al-ḥasan bn al-sharqī | Ahmad ibn Muhammad al-Naysaburi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ الدِّيلِيِّ | عبد الرحمن بن يعمر الديلي | صحابي |
بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ | بكير بن عطاء الليثي | ثقة |
سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ | عبد الرحمن بن بشر العبدي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِيِّ | أحمد بن محمد النيسابوري | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3892
'Abd al-Rahman ibn Ya'mar al-Dili said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, "Hajj is Arafah. Whoever witnesses the night of gathering at Arafah before the break of dawn, then he has witnessed the three days of Mina. Whoever hastens to leave in two days, there is no sin upon him. And whoever stays behind, there is no sin upon him."
عبدالرحمٰن بن یَعمَر الدِّیلی رَضِیَ اللہُ عَنْہُما سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سُنا: ”حج اَرفات (میں ٹھہرنے) کا نام ہے۔ چنانچہ جو شخص عرفہ میں جمع ہونے والی رات کو صبح صادق سے پہلے پہلے پالے تو اس نے تین دن منٰی کو پا لیا اور جو دو دنوں میں جلدی کرے تو اس پر کوئی گناہ نہیں اور جو پیچھے رہے تو اس پر بھی کوئی گناہ نہیں۔“
Abdulrahman bin Ya'mar ad-Dili radi Allahu anhuma se riwayat hai ki maine Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna: “Hajj Arafaat (mein theherne) ka naam hai. Chunancha jo shakhs Arafah mein jama hone wali raat ko subah sadiq se pehle pehle pahunche to usne teen din mana liya aur jo do dinon mein jaldi kare to us par koi gunah nahi aur jo peechhe rahe to us par bhi koi gunah nahi.”
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ الدِّيلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْحَجُّ عَرَفَاتٌ فَمَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ أَدْرَكَ أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ» قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَقُلْتُ لِسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ لَيْسَ عِنْدَكُمْ بِالْكُوفَةِ حَدِيثٌ أَشْرَفُ وَلَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا