2.
Book of Revelation
٢-
كِتَابُ الْوَحْيِ
Explanation of How the Revelation Began
بيان كيف بدئ الوَحْيِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
mūsá bn abī ‘ā’ishah | Musa ibn Abi A'isha al-Hamdani | Trustworthy, he narrates on a lower level of authority |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-junayd | Muhammad ibn Abdullah al-Basti | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ | موسى بن أبي عائشة الهمداني | ثقة يرسل |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ | محمد بن عبد الله البستي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 39
Ibn Abbas said regarding the verse: {Move not your tongue with it, to hasten with it}, "The Prophet ﷺ would experience difficulty during revelation and he would move his lips." Ibn Abbas added, "I move them (my lips) just as the Messenger of Allah ﷺ used to move them." Thereupon Allah revealed: {Move not your tongue with it, to hasten with it. It is for Us to collect it and to recite it. So when We have recited it, then follow its recital}. He (Ibn Abbas) said, "Meaning, (it is for Us) to collect it in your heart, then you recite it." {Then upon Us (is) its explanation} means then upon Us is that you recite it.
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے اس آیت {اس کے ساتھ اپنی زبان کو مت ہلاؤ اس کی جلدی میں} کے بارے میں کہا کہ "نبی ﷺ پر جب وحی نازل ہوتی تو آپ ﷺ کو دشواری ہوتی اور آپ ﷺ اپنے ہونٹ ہلاتے "۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے مزید کہا کہ "میں (اپنے ہونٹ) ایسے ہی ہلاتا ہوں جیسے اللہ کے رسول ﷺ ہلاتے تھے۔" اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: {اس کے ساتھ اپنی زبان کو مت ہلاؤ اس کی جلدی میں، بیشک اس کا جمع کرنا اور اس کا پڑھنا ہمارے ذمہ ہے، پھر جب ہم اسے پڑھ دیں تو آپ اس کے پڑھنے کی پیروی کرو}۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ "مراد ہے کہ (یہ ہمارا کام ہے کہ) اسے تمہارے دل میں جمع کردیں، پھر تم اسے پڑھو۔" {پھر اس کی وضاحت ہمارے ذمہ ہے} کا مطلب ہے کہ پھر یہ ہمارا کام ہے کہ تم اسے پڑھو۔
Ibn Abbas Radi Allah Anhuma se riwayat hai ki unhon ne is ayat {is ke sath apni zaban ko mat hilao is ki jaldi mein} ke bare mein kaha ki "Nabi SAW par jab wahi nazil hoti to aap SAW ko dushwari hoti aur aap SAW apne hont hilate ". Ibn Abbas Radi Allah Anhuma ne mazeed kaha ki "mein (apne hont) aise hi hilata hun jaise Allah ke Rasul SAW hilate the." Is par Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farma'i: {is ke sath apni zaban ko mat hilao is ki jaldi mein, beshak is ka jama karna aur is ka parhna humare zimma hai, phir jab hum ise parh den to aap is ke parhne ki pairvi karo}. Ibn Abbas Radi Allah Anhuma ne kaha ki "murad hai ki (yeh hamara kaam hai ki) ise tumhare dil mein jama kar den, phir tum ise parho." {phir is ki wazahat humare zimma hai} ka matlab hai ki phir yeh hamara kaam hai ki tum ise parho.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ} قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً كَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحَرِّكُهُمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ {لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمَعَهُ وَقُرْآنَهُ} قَالَ جَمْعُهُ فِي صَدْرِكَ ثُمَّ تَقْرَؤُهُ {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ} قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ} ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ