14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Relationship Between Spouses
بَابُ مُعَاشَرَةِ الزَّوْجَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
zurārah bn abī awfá | Zarara ibn Aufa al-Amiri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘abd al-ṣamad bn ‘abd al-wārith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-azdī | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى | زرارة بن أوفى العامري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4174
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When a woman spends the night deserting her husband's bed (does not sleep with him intentionally), the angels curse her until she returns (to her husband's bed)."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب عورت اپنے شوہر کے بستر سے کنارہ کشی کرکے رات گزارتی ہے (جان بوجھ کر اپنے شوہر کے ساتھ نہیں سوتی) تو فرشتے اس پر اس وقت تک لعنت بھیجتے رہتے ہیں جب تک وہ (اپنے شوہر کے بستر پر) واپس نہ آ جائے“۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab aurat apne شوہر ke bistar se kinara kashi karke raat guzarti hai (jaan boojh kar apne شوہر ke sath nahi soti) to farishtey us par us waqt tak laanat bhejte rehte hain jab tak woh (apne شوہر ke bistar par) wapas na aa jaye".
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا كَانَتِ الْمَرْأَةُ هَاجِرَةً لِفِرَاشِ زَوْجِهَا لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تَرْجِعَ»