14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Relationship Between Spouses
بَابُ مُعَاشَرَةِ الزَّوْجَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
yaḥyá bn sa‘īd bn al-‘āṣ | Yahya ibn Sa'id al-Umawi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
ibn abī al-sarī | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
ibn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ | يحيى بن سعيد الأموي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4185
Aisha reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, apologized to Abu Bakr about Aisha, but the Prophet, peace and blessings be upon him, did not think that he would get from her what he got. So Abu Bakr raised his hand and slapped her and pushed her in the chest. The Prophet, peace and blessings be upon him, disliked that and said, "O Abu Bakr, I will never apologize to you about her after this day."
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عائشہ رضی اللہ عنہا کے بارے میں ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ سے معافی مانگی حالانکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ گمان تک نہ تھا کہ آپ کو عائشہ رضی اللہ عنہا سے وہ کچھ سننے کو ملے گا جو کچھ ملا، چنانچہ ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے ہاتھ اٹھایا اور عائشہ رضی اللہ عنہا کو ایک تھپڑ رسید کیا اور ان کے سینے میں دھکا دیا۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ناگوار گزرا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابوبکر! آج کے بعد میں آپ سے ان کے بارے میں معافی نہیں مانگوں گا۔
Ayesha Raziallahu Anha se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne Ayesha Raziallahu Anha ke bare mein Abubakar Siddique Raziallahu Anhu se maafi maangi halanke aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye guman tak na tha ke aap ko Ayesha Raziallahu Anha se wo kuch sunne ko mile ga jo kuch mila, chunancha Abubakar Siddique Raziallahu Anhu ne hath uthaya aur Ayesha Raziallahu Anha ko ek thappar raseed kia aur un ke seene mein dhakka dia. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye nagawar guzara aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: aye Abubakar! Aaj ke baad mein aap se un ke bare mein maafi nahin maangu ga.
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اسْتَعْذَرَ أَبَا بَكْرٍ عَنْ عَائِشَةَ وَلَمْ يَظُنَّ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَنَالَهَا بِالَّذِي نَالَهَا فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَهُ فَلَطَمَهَا وَصَكَّ فِي صَدْرِهَا فَوَجَدَ مِنْ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ وَقَالَ «يَا أَبَا بَكْرٍ مَا أَنَا بِمُسْتَعْذِرِكَ مِنْهَا بَعْدَهَا أَبَدًا»