14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Relationship Between Spouses
بَابُ مُعَاشَرَةِ الزَّوْجَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
iyās bn abī dhubābin | Iyas ibn Abdullah al-Dawsi | Disputed Companionship |
‘abd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘umar bn al-khaṭṭāb | Abdullah ibn Abdullah al-Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
ibn abī al-sarī | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
إِيَاسِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ | إياس بن عبد الله الدوسي | مختلف في صحبته |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عبد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4189
Iyas ibn Abi Dhubab reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “**Do not beat the women servants of Allah.**” But then women became emboldened and their behavior worsened towards their husbands. Umar ibn al-Khattab said, “Women have become emboldened and their behavior has worsened towards their husbands since you prohibited us from striking them.” The Prophet said, **“Then strike them.”** So the men struck their wives that night and many women came complaining about being struck. When morning came, the Prophet said, **“Last night seventy women came to the family of Muhammad, all complaining about being struck by their husbands. By Allah, they are not the best among you.”**
حضرت عیاض بن ابی ذباب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اللہ کی بندیوں کو مت مارو۔" لیکن پھر عورتیں دلیر ہوگئیں اور ان کا برتاو ان کے شوہروں کے ساتھ بدتر ہوتا گیا۔ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: "جب سے آپ نے ہمیں انہیں مارنے سے منع کیا ہے، عورتیں دلیر ہوگئیں ہیں اور ان کا برتاو ان کے شوہروں کے ساتھ بدتر ہوگیا ہے۔" نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تو انہیں مارو۔" چنانچہ مردوں نے اس رات اپنی بیویوں کو مارا اور بہت سی عورتیں مارے جانے کی شکایت لے کر آئیں۔ جب صبح ہوئی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "گزشتہ رات ستر عورتیں محمد کے خاندان میں آئیں، سب اپنے شوہروں کے ہاتھوں مارے جانے کی شکایت لے کر۔ اللہ کی قسم، وہ تم میں سے بہترین نہیں ہیں۔"
Hazrat Iyaz bin Abi Zubaab razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Allah ki bandiyon ko mat maro." Lekin phir aurten diler hogayin aur un ka bartao un ke shoharon ke sath badtar hota gaya. Hazrat Umar bin Khattab razi Allah anhu ne kaha: "Jab se aap ne hamen inhen marne se mana kiya hai, aurten diler hogayin hain aur un ka bartao un ke shoharon ke sath badtar hogaya hai." Nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "To inhen maro." Chunanche mardon ne us raat apni biwiyon ko mara aur bahut si aurten mare jane ki shikayat lekar ayin. Jab subah hui to Nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Guzishta raat sattar aurten Muhammad ke khandan mein ayin, sab apne shoharon ke hathon mare jane ki shikayat lekar. Allah ki qasam, wo tum mein se behtarin nahin hain."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَضْرِبُوا إِمَاءَ اللَّهِ» قَالَ فَذَئِرَ النِّسَاءُ وَسَاءَتْ أَخْلَاقُهُنَّ عَلَى أَزْوَاجِهِنَّ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَئِرَ النِّسَاءُ وَسَاءَتْ أَخْلَاقُهُنَّ عَلَى أَزْوَاجِهِنَّ مُنْذُ نَهَيْتَ عَنْ ضَرْبِهِنَّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «فَاضْرِبُوا» فَضَرَبَ النَّاسُ نِسَاءَهُمْ تِلْكَ اللَّيْلَةَ فَأَتَى نِسَاءٌ كَثِيرٌ يَشْتَكِينَ الضَّرْبَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ أَصْبَحَ «لَقَدْ طَافَ بِآلِ مُحَمَّدٍ اللَّيْلَةَ سَبْعُونَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ يَشْتَكِينَ الضَّرْبَ وَايْمُ اللَّهِ لَا تَجِدُونَ أُولَئِكَ خِيَارُكُمْ»