14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on Coitus Interruptus
بَابُ الْعَزْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Mahri | Trustworthy |
sa‘īd bn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
ibn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد المهري | ثقة |
سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةَ | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4192
Abu Dharr narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “You will have a reward for being intimate with your wife.” It was said, “O Messenger of Allah, is there a reward even for fulfilling our desire?” The Prophet said, “Yes. Tell me, if you had a child who grew up and then died, would you seek reward from Allah for his loss?” He said, “Yes.” The Prophet said, “Did you create him?” He said, “Rather Allah created him.” The Prophet said, “Did you guide him?” He said, “Rather Allah guided him.” The Prophet said, “Did you provide for him?” He said, “Rather Allah provided for him.” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Then place him in what is lawful and keep him away from what is unlawful, and accept it. If Allah wills, He will give him life and if He wills, He will take him, and you will have your reward.”
حضرت ابو ذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہیں اپنی بیوی سے ہمبستری کرنے پر بھی اجر ملے گا۔“ صحابہ کرام نے عرض کیا: ”یا رسول اللہ! کیا ہماری خواہش پوری کرنے پر بھی ہمیں اجر ملے گا؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں۔ مجھے بتاؤ اگر تمہارا کوئی بچہ ہو جو جوان ہو کر مر جائے تو کیا تم اس کے غم میں اللہ سے اجر کی امید رکھو گے؟“ صحابہ نے عرض کیا: ”ہاں۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم نے اسے پیدا کیا تھا؟“ انہوں نے عرض کیا: ”بلکہ اللہ نے اسے پیدا کیا تھا۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم نے اسے ہدایت دی تھی؟“ انہوں نے عرض کیا: ”بلکہ اللہ نے اسے ہدایت دی تھی۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم اسے رزق دیتے تھے؟“ انہوں نے عرض کیا: ”بلکہ اللہ اسے رزق دیتا تھا۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر اسے حلال میں رکھو اور حرام سے بچاؤ اور (اپنے اجر کو) قبول کرو۔ اگر اللہ چاہے گا تو اسے زندہ رکھے گا اور اگر چاہے گا تو اسے واپس لے لے گا اور تمہیں اس کا اجر ملے گا۔“
Hazrat Abu Zar RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: "Tumhein apni biwi se humbistari karne per bhi ajr milega." Sahaba karam ne arz kiya: "Ya Rasool Allah! Kya hamari khwahish puri karne per bhi humein ajr milega?" Aap SAW ne farmaya: "Haan. Mujhe batao agar tumhara koi bachcha ho jo jawan ho kar mar jaye to kya tum us ke ghum mein Allah se ajr ki umeed rakhoge?" Sahaba ne arz kiya: "Haan." Aap SAW ne farmaya: "Kya tum ne use paida kiya tha?" Unhon ne arz kiya: "Balkeh Allah ne use paida kiya tha." Aap SAW ne farmaya: "Kya tum ne use hidayat di thi?" Unhon ne arz kiya: "Balkeh Allah ne use hidayat di thi." Aap SAW ne farmaya: "Kya tum use rizq dete thay?" Unhon ne arz kiya: "Balkeh Allah use rizq deta tha." Rasool Allah SAW ne farmaya: "Phir use halal mein rakho aur haram se bachao aur (apne ajr ko) qubool karo. Agar Allah chahega to use zinda rakhega aur agar chahega to use wapas le lega aur tumhein us ka ajr milega."
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حَرْمَلَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَكَ فِي جِمَاعِ زَوْجَتِكَ أَجْرٌ» فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَفِي شَهْوَةٍ يَكُونُ مِنْ أَجْرٍ قَالَ «نَعَمْ أَرَأَيْتُ لَوْ كَانَ لَكَ وَلَدٌ قَدْ أَدْرَكَ ثُمَّ مَاتَ أَكُنْتَ مُحْتَسِبَهُ؟ » قَالَ نَعَمْ قَالَ «أَنْتَ كُنْتَ خَلَقْتَهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ خَلَقَهُ قَالَ «أَنْتَ كُنْتَ هَدَيْتَهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ هَدَاهُ قَالَ «أَكُنْتَ تَرْزُقُهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ كَانَ رَزَقَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَضَعْهُ فِي حَلَالِهِ وَجَنِّبْهُ حَرَامَهُ وَأَقْرِرْهُ فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَحْيَاهُ وَإِنْ شَاءَ أَمَاتَهُ وَلَكَ أَجْرٌ»