15.
Book of Breastfeeding
١٥-
كِتَابُ الرَّضَاعِ


Chapter

باب

Sahih Ibn Hibban 4215

Urwah bin Az-Zubair narrated: Abu Hudhaifah bin 'Utba bin Rabī'a, who was amongst the companions of Allah's Messenger (ﷺ) and had participated in (the battle of) Badr, had adopted Salim, who was called Salim, the freed slave of Abu Hudhaifah, just as Allah's Messenger (ﷺ) had adopted Zaid bin Haritha. Abu Hudhaifah married his (adopted) son Salim to his brother's daughter, Fatima bint Al-Walid bin 'Utba bin Rabi'ah. She was from amongst the first women emigrants and was one of the most noble women of the Quraish in those days. But when Allah revealed the Verses regarding Zaid bin Haritha (as): {Call them (adopted sons) by (the names of) their fathers, that is more just with Allah.....}, everyone from amongst those who had adopted sons sent them back to their fathers, but those whose fathers were not known were returned to their (original) forefathers, and they became their brethren in Islam, (as regards inheritance) and their freed slaves (as regards marriage). Then came Sahla bint Suhail, the wife of Abu Hudhaifah, who was from the tribe of Banu 'Amir bin Lu'ayy, to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger! We used to consider Salim as our son and he used to enter upon me (in my dwelling place) and we had only one house for us. What is your order for us regarding him (as regards our staying together)?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "Observe five (days, i.e. periods) of seclusion from him, for then he will become unlawful for you, (like the women, whom you cannot marry legally, i.e. your mothers, daughters, sisters etc.)."

عُروَۃ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت ابوحذیفہ بن عتبہ بن ربیعہ رضی اللہ عنہ جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ میں سے تھے اور غزوہ بدر میں شریک ہوئے تھے، انہوں نے سلیم نامی ایک شخص کو اپنا بیٹا بنا لیا تھا۔ اسی طرح جیسے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کو اپنا بیٹا بنا لیا تھا۔ (یہ سلیم ابو حذیفہ رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے اس لیے ان کا نام سلیم مولٰی ابو حذیفہ رضی اللہ عنہ مشہور ہوا۔) ابو حذیفہ رضی اللہ عنہ نے اپنے اس منہ بولے بیٹے سلیم کا نکاح اپنی بھتیجی فاطمہ بنت الولید بن عتبہ بن ربیعہ رضی اللہ عنہا سے کر دیا تھا۔ یہ فاطمہ رضی اللہ عنہا مہاجرین اولین میں سے تھیں اور اس زمانے کی قریش کی عورتوں میں معزز ترین شمار ہوتی تھیں۔ پھر جب اللہ تعالیٰ نے زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کے بارے میں یہ آیت نازل فرمائی کہ تم انہیں (منہ بولے بیٹوں کو) ان کے باپ کے نام سے پکارو یہ اللہ کے نزدیک زیادہ عدل و انصاف ہے۔ تو جن لوگوں نے بھی کسی کو بیٹا بنا رکھا تھا انہوں نے انہیں ان کے باپ کی طرف لوٹا دیا۔ جن کے باپ معلوم نہ تھے وہ اپنے نسب کی طرف لوٹا دیے گئے اور وہ وراثت میں ان کے بھائی اور نکاح میں ان کے آزاد کردہ غلام قرار پائے۔ پھر سہلہ بنت سہیل رضی اللہ عنہا (جو قبیلہ بنو عامر بن لؤی سے تھیں اور) ابو حذیفہ رضی اللہ عنہ کی زوجہ تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا " یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہم سلیم کو اپنا بیٹا سمجھتے تھے اور وہ میرے پاس (میرے گھر میں) آیا جایا کرتے تھے۔ ہمارا تو ایک ہی گھر تھا۔ اب آپ کا کیا حکم ہے کہ ہم ان کے بارے میں (ایک ساتھ رہنے کے سلسلے میں) کیا کریں؟" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: " تم ان سے پانچ (ایام یعنی حیض کی) عدتیں گزارو اس کے بعد وہ تم پر حرام ہو جائیں گے (ان عورتوں کی طرح جن سے تمہارا نکاح جائز نہیں یعنی تمہاری مائیں، بیٹیاں، بہنیں وغیرہ)۔"

Urwa bin Zabeer Razi Allaho Anhuma se riwayat hai ki Hazrat Abu Huzaifa bin Utba bin Rabia Razi Allaho Anhu jo Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke Sahaba mein se the aur Ghazwa Badr mein shareek hue the, unhon ne Saleem nami ek shakhs ko apna beta bana liya tha. Isi tarha jaise Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne Zaid bin Harisa Razi Allaho Anhu ko apna beta bana liya tha. (Yeh Saleem Abu Huzaifa Razi Allaho Anhu ke azad kardah ghulam the is liye un ka naam Saleem Maula Abu Huzaifa Razi Allaho Anhu mash'hoor hua.) Abu Huzaifa Razi Allaho Anhu ne apne is munh bole bete Saleem ka nikah apni bhateeji Fatima bint Al-Walid bin Utba bin Rabia Razi Allaho Anha se kar diya tha. Yeh Fatima Razi Allaho Anha Muhajireen Awwaleen mein se thin aur us zamanay ki Quraish ki auraton mein mo'azziz tareen shumar hoti thin. Phir jab Allah Ta'ala ne Zaid bin Harisa Razi Allaho Anhu ke baare mein yeh ayat nazil farmai ki "Tum unhen (munh bole beton ko) un ke baap ke naam se pukaro yeh Allah ke nazdeek ziyada adl o insaf hai." To jin logon ne bhi kisi ko beta bana rakha tha unhon ne unhen un ke baap ki taraf lauta diya. Jin ke baap maloom na the wo apne nasab ki taraf lauta diye gaye aur wo wirasat mein un ke bhai aur nikah mein un ke azad kardah ghulam qarar paaye. Phir Sahla bint Sahel Razi Allaho Anha (jo qabeela Banu Aamir bin Lu'i se thin aur) Abu Huzaifa Razi Allaho Anhu ki zauja thin, Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir huin aur arz kiya "Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam hum Saleem ko apna beta samajhte the aur wo mere paas (mere ghar mein) aaya jaya karte the. Humara to ek hi ghar tha. Ab aap ka kya hukum hai ki hum un ke baare mein (ek saath rehne ke silsilay mein) kya karen?" Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum un se panch (ayyam yani haiz ki) iddaten guzaro us ke baad wo tum par haram ho jayenge (un auraton ki tarha jin se tumhara nikah jaiz nahin yani tumhari mayen, betiyan, behnen waghaira)."

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ الطَّائِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَكَانَ قَدْ تَبَنَّى سَالِمًا الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَالِمُ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَأَنْكَحَ أَبُو حُذَيْفَةَ سَالِمًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ ابْنُهُ ابْنَةَ أَخِيهِ فَاطِمَةَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ أَفْضَلُ أَيَامَى قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ مَا أَنْزَلَ فَقَالَ {ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ} رَدَّ كُلُّ وَاحِدٍ مِمَّنْ تَبَنَّى أُولَئِكَ إِلَى أَبِيهِ فَإِنْ لَمْ يُعْلَمْ أَبُوهُ رُدَّ إِلَى مَوْلَاهُ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ وَهِيَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَلَيْسَ لَنَا إِلَّا بَيْتٌ وَاحِدٌ فَمَاذَا تَرَى فِي شَأْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَيَحْرُمُ بِلَبَنِكِ»