15.
Book of Breastfeeding
١٥-
كِتَابُ الرَّضَاعِ
Chapter on Maintenance (Financial Support)
بَابُ النَّفَقَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn abī sa‘īdin | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
rūḥ bn al-qāsim | Ruh ibn al-Qasim al-Tamimi | Trustworthy Hadith Preserver |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-minhāl al-ḍarīr | Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ | روح بن القاسم التميمي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ | محمد بن المنهال الضرير | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4235
Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) one day exhorted (the people) to give in charity. A man said: Messenger of Allah, I have one dinar with me. He said: Spend it on yourself. He said: I have another. He said: Spend it on your children. He said: I have another. He said: Spend it on your wife. He said: I have another. He said: Spend it on your servant. He said: I have another. He said: You know best (how to spend it).
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک دن صدقہ کرنے کی ترغیب دلائی تو ایک آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس ایک دینار ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے اپنے اوپر خرچ کرو۔ اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے اپنے بچوں پر خرچ کرو۔ اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے اپنی بیوی پر خرچ کرو۔ اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے اپنے خادم پر خرچ کرو۔ اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم بہتر جانتے ہو (کہ اسے کہاں خرچ کرنا ہے)۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne ek din sadqah karne ki targheeb dilai to ek aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasul! Mere pass ek dinar hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Ise apne upar kharch karo. Usne kaha: Mere pass ek aur hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Ise apne bachchon par kharch karo. Usne kaha: Mere pass ek aur hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Ise apni biwi par kharch karo. Usne kaha: Mere pass ek aur hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Ise apne khadim par kharch karo. Usne kaha: Mere pass ek aur hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum behtar jante ho (keh ise kahan kharch karna hai).
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَثَّ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي دِينَارٌ فَقَالَ « تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكِ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ» قَالَ عِنْدِي آخَرُ قَالَ «أَنْتَ أَبْصَرُ»