16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter

باب

Sahih Ibn Hibban 4273

Narrated Ibn Abbas: Barira's husband was a slave, it is said his name was Mughith. I used to see him walking behind her, weeping, with his beard getting wet with tears. The Prophet (ﷺ) said to Abbas, "O Abbas! Aren't you amazed at Mughith's love for Barira and Barira's hatred for Mughith!" He (ﷺ) said to her, "Why don't you return to him? After all, he is the father of your child." She said, "O Messenger of Allah! Do you order me to?" He (ﷺ) said, "I am only trying to intervene (to bring about reconciliation between you)." She said, "I am not in need of him."

ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے شوہر غلام تھے، کہا جاتا ہے کہ ان کا نام مغیث تھا۔ میں انہیں (مغیث کو) دیکھتا تھا کہ وہ (بریرہ کے) پیچھے پیچھے چلتے تھے اور روتے جاتے تھے یہاں تک کہ ان کے داڑھی آنسوؤں سے تر ہو جاتی تھی۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عباس رضی اللہ عنہ سے فرمایا ” اے عباس! کیا تمہیں مغیث کی محبت بریرہ سے اور بریرہ کی نفرت مغیث سے تعجب انگیز نہیں لگتی؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بریرہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا: ”تم اس کی طرف کیوں نہیں لوٹ جاتی ہو؟ آخر وہ تمہارے بچے کا باپ ہے۔“ بریرہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا ”اے اللہ کے رسول! کیا آپ مجھے ایسا کرنے کا حکم دے رہے ہیں؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تو صرف تم دونوں کے درمیان صلح کرانے کی کوشش کر رہا ہوں۔“ بریرہ رضی اللہ عنہا نے کہا ”مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے۔“

Ibn Abbas radi Allahu anhuma se riwayat hai ki Barira radi Allahu anha ke shohar gulam thay, kaha jata hai ki un ka naam Mughees tha. Main unhen (Mughees ko) dekhta tha ki woh (Barira ke) peeche peeche chalte thay aur rote jate thay yahan tak ki un ke darhi aansuon se tar ho jati thi. Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne Abbas radi Allahu anhu se farmaya ”Aye Abbas! Kya tumhen Mughees ki mohabbat Barira se aur Barira ki nafrat Mughees se taajub angez nahin lagti?“ Aap sallallahu alaihi wasallam ne Barira radi Allahu anha se farmaya: ”Tum us ki taraf kyun nahin laut jati ho? Aakhir woh tumhare bache ka baap hai.“ Barira radi Allahu anha ne arz kiya ”Aye Allah ke Rasool! Kya aap mujhe aisa karne ka hukm de rahe hain?“ Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Main to sirf tum donon ke darmiyan sulah karane ki koshish kar raha hun.“ Barira radi Allahu anha ne kaha ”Mujhe is ki zaroorat nahin hai.“

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِلْعَبَّاسِ «يَا عَبَّاسُ أَلَا تَعْجَبُ مِنْ شِدَّةِ حُبِّ مُغِيثٍ بَرِيرَةَ وَمِنْ شِدَّةِ بُغْضِ بَرِيرَةَ مُغِيثًا» فَقَالَ لَهَا ﷺ «لَوْ رَاجَعْتِيهِ فَإِنَّهُ أَبُو وَلَدِكِ» قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْمُرُنِي بِهِ؟ قَالَ ﷺ «إِنَّمَا أَنَا شَافِعٌ» قَالَتْ فَلَا حَاجَةَ لِي فِيهِ