17.
Book of Emancipation
١٧-
كِتَابُ الْعِتْقِ
Chapter on the Companionship of Slaves
بَابُ صُحْبَةِ الْمَمَالِيكِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abāh | Uqbah al-Aqili | Acceptable |
‘āmirin al-‘uqaylī | Amir ibn Uqba al-'Uqayli | Accepted |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
abī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
mu‘ādh bn hshāmin | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبَاهُ | عقبة العقيلي | مقبول |
عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ | عامر بن عقبة العقيلي | مقبول |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4312
Amir Al-'Uqayli: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I was shown the first three persons who will enter Paradise: a martyr, a slave who worshipped his Lord well and was sincere to his master, and a righteous, poor man with a family who refused to beg."
حضرت امیر العقیلی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مجھے تین آدمی دکھائے گئے جو سب سے پہلے جنت میں جائیں گے ایک شہید ایک غلام جس نے اپنے رب کی اچھی طرح عبادت کی اور اپنے مالک سے مخلص رہا اور ایک غریب اور نیک آدمی جس کے بال بچے تھے اور وہ سوال کرنے سے گریز کرتا تھا
Hazrat Amir ul Aqili razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya mujhe teen aadmi dikhaye gaye jo sab se pehle jannat mein jayenge ek shaheed ek ghulam jis ne apne Rab ki acchi tarah ibadat ki aur apne malik se mukhlis raha aur ek ghareeb aur nek aadmi jis ke baal bache thay aur wo sawal karne se guraiz karta tha
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عُرِضَ عَلَيَّ أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ الشَّهِيدُ وَعَبْدٌ مَمْلُوكٌ أَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ وَنَصَحَ لِسَيِّدِهِ وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ»