20.
Book of Penal Laws
٢٠-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on the Punishment for Drinking
بَابُ حَدِّ الشُّرْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah bn abī sufyān | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
dhakwān abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
‘āṣim bn bahdalah | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘ayb bn iisḥāq | Shu'ayb ibn Ishaq al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
wa’abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
muḥammad bn al-ḥasan bn al-khalīl | Muhammad ibn al-Hasan al-Nisawi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
شُعَيْبُ بْنُ إِِسْحَاقَ | شعيب بن إسحاق القرشي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ | محمد بن الحسن النسوي | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 4446
Mu'awiya ibn Abi Sufyan reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "If they drink it, then flog them. Then if they drink it, then flog them. Then if they drink it, then flog them. Then if they drink it, then execute them."
معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اگر وہ شراب پییں تو انہیں کوڑے مارو، پھر اگر وہ شراب پییں تو انہیں کوڑے مارو، پھر اگر وہ شراب پییں تو انہیں کوڑے مارو، پھر اگر وہ شراب پییں تو انہیں قتل کر دو"۔
Muawiya bin Abi Sufyan Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Agar woh sharaab piyen to unhen kore maro, phir agar woh sharaab piyen to unhen kore maro, phir agar woh sharaab piyen to unhen kore maro, phir agar woh sharaab piyen to unhen qatl kar do".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا شَرِبُوهَا فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوهَا فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوهَا فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوهَا فَاقْتُلُوهُمْ»