20.
Book of Penal Laws
٢٠-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on Highway Robbery
بَابُ قَطْعِ الطَّرِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
wamuḥammad bn ‘ubayd bn ḥsābin | Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi | Trustworthy |
muḥammad bn abī bakrin al-muqaddamī | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ | محمد بن عبيد الغبري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4469
Anas bin Malik narrated that: A group of people from the tribe of 'Ukl, or he said, from 'Urainah, came to Medina and its climate did not suit them. So the Prophet (ﷺ) ordered them to go to a herd of (milch) camels and told them to drink their milk and urine (as a medicine). So they drank from the milk and urine till they recovered and became healthy. Then they killed the shepherd of Allah's Messenger (ﷺ) and drove away the camels. The news reached the Prophet (ﷺ) and he sent (men) in their pursuit and they were captured and brought by evening. He (ﷺ) then ordered to cut their hands and feet, and their eyes were branded with heated pieces of iron, and they were thrown over the volcanic high land (Harrah) and left there till they died of thirst and hunger. Abu Qilaba said, "Those people committed murder and theft, became disbelievers after embracing Islam, and made war against Allah and His Messenger (ﷺ).
انَس بِن مَالِک رَضِیَ اللہُ عَنْہُ سے رِوَایَت ہے کہ عُکْل یا عُرَینہ قبیلے کے کچھ لوگ مَدِینَہ آئے، انہیں یہاں کی آب و ہوا راس نہ آئی، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں کچھ دودھ والی اونٹنیوں کے پاس جانے کا حکم دیا اور فرمایا کہ ان کا دودھ اور پیشاب پیا کریں، چنانچہ وہ دودھ اور پیشاب پیتے رہے یہاں تک کہ وہ تندرست ہو گئے، پھر انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے چرواہے کو قتل کر دیا اور اونٹنیاں ہانک کر لے گئے، یہ خبر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے پیچھے لوگ بھیجے، وہ انہیں پکڑ کر شام تک لے آئے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ ان کے ہاتھ پاؤں کاٹ دیے جائیں اور ان کی آنکھوں میں گرم سلاخیں پھیر دی جائیں اور انہیں حَرَّہ میں پھینک دیا جائے، چنانچہ انہیں وہیں پھینک دیا گیا یہاں تک کہ وہ پیاس اور بھوک کی وجہ سے مر گئے، حضرت ابو قلابہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ان لوگوں نے قتل کیا تھا، چوری کی تھی، اسلام لانے کے بعد کافر ہو گئے تھے اور اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے جنگ کی تھی۔
Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Ukl ya Urainah qabeele ke kuchh log Madinah aaye, unhen yahan ki aab o hawa raas na aai, to Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen kuchh doodh wali untniyon ke paas jaane ka hukum diya aur farmaya ki un ka doodh aur peshab piya karen, chunancha woh doodh aur peshab peete rahe yahan tak ki woh tandarust ho gaye, phir unhon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke charwahe ko qatl kar diya aur untniyan hank kar le gaye, yeh khabar Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam tak pahunchi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke peechhe log bheje, woh unhen pakar kar sham tak le aaye, to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne hukum diya ki un ke hath paon kaat diye jayen aur un ki aankhon mein garam salakhen phir di jayen aur unhen Harrah mein phenk diya jaye, chunancha unhen wahin phenk diya gaya yahan tak ki woh pyaas aur bhook ki wajah se mar gaye, Hazrat Abu Qilabah Radi Allahu Anhu kahte hain ki un logon ne qatl kiya tha, chori ki thi, Islam laane ke baad kafir ho gaye the aur Allah aur us ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam se jang ki thi.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَهْطًا مِنْ بَنِي عُكْلٍ أَوْ قَالَ مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا «فَأَمَرَ لَهُمُ النَّبِيُّ ﷺ بِلِقَاحٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى بَرِئُوا» وَذَهَبَ سَقَمُهُمْ فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَطَرَدُوا النَّعَمَ «فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ غُدْوَةً فَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ حَتَّى جِيءَ بِهِمْ فَقُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ وَأُلْقُوا بِالْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلَا يُسْقَوْنَ» قَالَ فَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ «هَؤُلَاءِ قَوْمٌ قَتَلُوا وَسَرَقُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ﷺ»