21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Caliphate and Leadership
بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn smrh | Abd al-Rahman ibn Samura al-Qurashi | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-mubārak bn faḍāllah | Mubarak ibn Fadalah al-Qurashi | Truthful, he would conceal the identity of his shaykh (tadlis) and commit taswiyyah |
‘abd al-raḥman bn slāmin al-jumaḥī | Abd al-Rahman ibn Salam al-Jumahi | Thiqah (Trustworthy) |
al-faḍl bn al-ḥubāb | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ | عبد الرحمن بن سمرة القرشي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلامٍ الْجُمَحِيُّ | عبد الرحمن بن سلام الجمحي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 4480
Abd al-Rahman ibn Samurah reported: The Prophet ﷺ said to him, "O Abd al-Rahman, do not ask for leadership. If you are given it because you asked for it, you will be left to your own devices. But if you are given it without asking for it, you will be aided in it. If you take an oath and then see that something else is better, then do what is better and expiate for your oath."
عبد الرحمن بن سمرة رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا: ”اے عبد الرحمن! امارت نہ مانگو کیونکہ اگر تم نے مانگ کر حاصل کی تو تم اس کے سپرد کر دیے جاؤ گے اور اگر تمہیں مانگے بغیر مل گئی تو تم اس میں مدد دیے جاؤ گے اور اگر تم کسی کام کا حلف اٹھا لو پھر تمہیں اس سے بہتر کوئی اور کام نظر آئے تو وہ بہتر کام کرو اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کر دو۔“
Abdul Rahman bin Samra Radi Allaho Anho se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne un se farmaya: “Aye Abdul Rahman! Umarat na mango kyunkay agar tum ne mang kar hasil ki to tum us ke supurd kar diye jaoge aur agar tumhen mange baghair mil gayi to tum us mein madad diye jaoge aur agar tum kisi kaam ka halaf utha lo phir tumhen us se behtar koi aur kaam nazar aaye to wo behtar kaam karo aur apni qasam ka kaffara ada kar do.”
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ وَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ»