21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Caliphate and Leadership
بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’idh bn ‘amrw | A'idh ibn Amr al-Muzani | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
shaybān bn abī shaybah | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو | عائذ بن عمرو المزني | صحابي |
الْحَسَنُ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4511
Al-Hasan narrated that A’idh Ibn Amr, who was one of the Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went to Ubayd Allah ibn Ziyad and said, “O my son, I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: ‘Verily, the most evil of shepherds are those who are harsh. So beware of being one of them.’” He said, “Sit down, for you are only a remnant of the Companions of Muhammad.” He said, “Did they have any remnants? Rather the remnants came after them and among others.”
حسن بصری رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عید بن عمرو رضی اللہ عنہ جو کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام میں سے تھے، عبید اللہ بن زیاد کے پاس گئے اور کہا: "اے میرے بیٹے! میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ: ’بلاشبہ بدترین چرواہے وہ ہیں جو اپنے ریوڑ پر سخت ہیں، سو تم ان میں سے ہونے سے بچو۔‘" عبید اللہ بن زیاد نے کہا: "بیٹھ جاؤ، تم تو محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ میں سے صرف ایک باقیات ہو۔" حضرت عید رضی اللہ عنہ نے کہا: "کیا ان کے کچھ بقایا رہ گئے تھے؟ بلکہ بقایا تو ان کے بعد ہیں اور دوسروں میں ہیں۔"
Hasan Basri rehmatullah alaih bayan karte hain keh Hazrat Uaid bin Amr radi Allahu anhu jo keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sahaba kiram mein se thay, Ubaidullah bin Ziyad ke pas gaye aur kaha: "Aye merey bete! Mainein Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna hai keh: 'Bilashuba badtareen charwahe woh hain jo apne rewarh par sakht hain, so tum un mein se hone se bacho.'" Ubaidullah bin Ziyad ne kaha: "Baith jao, tum to Muhammad sallallahu alaihi wasallam ke sahaba mein se sirf ek baqiyat ho." Hazrat Uaid radi Allahu anhu ne kaha: "Kya un ke kuch baqiya reh gaye thay? Balkeh baqiya to un ke baad hain aur doosron mein hain."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ أَنَّ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَقَالَ أَيْ بُنَيَّ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ شَرَّ الرِّعَاءِ الْحُطَمَةُ فَإِيَّاكَ أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ» فَقَالَ اجْلِسْ فَإِنَّمَا أَنْتَ مِنْ نُخَالَةِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ هَلْ كَانَتْ لَهُمْ نُخَالَةٌ إِنَّمَا كَانَتِ النُّخَالَةُ بَعْدَهُمْ وَفِي غَيْرِهِمْ