21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on the Caliphate and Leadership

بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ

Sahih Ibn Hibban 4534

Mahmud ibn Ar-Rabi' said: I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, cleaning his private parts with a bucket of water hanging in our house. Mahmud said: Then Itban ibn Malik told me: I said: O Messenger of Allah! My eyesight has become weak and when the rains are heavy the valley floods and prevents me from offering prayer in the mosque of my people. So, can I pray in my house in a place designated for prayer? The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Yes." He said: Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to me along with Abu Bakr, and they asked for permission (to enter), so I admitted them. He said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not sit until he said: “Where do you like me to pray in your house?” So, I pointed him to a place. So, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went forward, and we lined up behind him, and he prayed two rak'ahs. And we showered the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with a leather water-skin that we had made for him.

محمود بن الربيع نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ ہمارے گھر میں لٹکے ہوئے پانی کے ایک ڈول سے اپنی شرمگاہ صاف فرما رہے تھے۔ محمود نے کہا: پھر عتبان بن مالک نے مجھ سے کہا: میں نے کہا: اللہ کے رسول! میری بینائی کمزور ہو گئی ہے اور جب بارشیں تیز ہوتی ہیں تو وادی میں سیلاب آجاتا ہے اور مجھے میرے لوگوں کی مسجد میں نماز پڑھنے سے روکتا ہے۔ تو کیا میں اپنے گھر میں نماز کے لیے مقرر کردہ جگہ پر نماز پڑھ سکتا ہوں؟ اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا: "ہاں"۔ انہوں نے کہا: پھر اللہ کے رسول ﷺ میرے پاس تشریف لائے اور آپ کے ساتھ ابو بکر بھی تھے، اور انہوں نے (گھر میں داخل ہونے کی) اجازت طلب کی تو میں نے انہیں اجازت دے دی۔ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ اس وقت تک نہیں بیٹھے جب تک آپ نے یہ نہیں فرمایا: "تمہیں کہاں اچھا لگتا ہے کہ میں تمہارے گھر میں نماز پڑھوں؟" تو میں نے آپ کو ایک جگہ کی طرف اشارہ کیا۔ چنانچہ اللہ کے رسول ﷺ آگے تشریف لے گئے، اور ہم آپ کے پیچھے قطار میں کھڑے ہو گئے، اور آپ نے دو رکعات نماز پڑھائی۔ اور ہم نے رسول اللہ ﷺ پر ایک چمڑے کے مشکیزے سے پانی ڈالا جو ہم نے آپ کے لیے بنایا تھا۔

Mahmood bin Al Rabi ne kaha: mein ne Rasul Allah SAW ko dekha ke aap humare ghar mein latke hue paani ke aik dol se apni sharamgah saaf farma rahe thay. Mahmood ne kaha: phir Atban bin Malik ne mujh se kaha: mein ne kaha: Allah ke Rasul! meri beenai kamzor ho gayi hai aur jab barishen tez hoti hain to wadi mein sailaab a jata hai aur mujhe mere logon ki masjid mein namaz parhne se rokta hai. To kya mein apne ghar mein namaz ke liye muqarar karda jagah par namaz parh sakta hun? Allah ke Rasul SAW ne farmaya: "haan". Unhon ne kaha: phir Allah ke Rasul SAW mere pass tashreef laaye aur aap ke saath Abu Bakr bhi thay, aur unhon ne (ghar mein daakhil hone ki) ijazat talab ki to mein ne unhen ijazat de di. Unhon ne kaha ke Rasul Allah SAW us waqt tak nahin baithe jab tak aap ne yeh nahin farmaya: "tumhen kahan achcha lagta hai ke mein tumhare ghar mein namaz parhun?" to mein ne aap ko aik jagah ki taraf ishara kiya. Chunancha Allah ke Rasul SAW aage tashreef le gaye, aur hum aap ke peeche qatar mein kharay ho gaye, aur aap ne do rakat namaz parhai. Aur hum ne Rasul Allah SAW par aik chamray ke mashkize se paani dala jo hum ne aap ke liye banaya tha.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بِدِمَشْقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ قَالَ عَقَلْتُ مَجَّةً مَجَّهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي وَجْهِي مِنْ دَلْوٍ مُعَلَّقَةٍ فِي دَارِنَا قَالَ مَحْمُودٌ فَحَدَّثَنِي عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَصَرِي قَدْ سَاءَ وَإِنَّ الْأَمْطَارَ إِذَا اشْتَدَّتْ سَالَ الْوَادِي فَحَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ الصَّلَاةِ فِي مَسْجِدِ قَوْمِي فَلَوْ صَلَّيْتُ فِي مَنْزِلِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مُصَلًّى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نَعَمْ» قَالَ فَغَدَا عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ فَاسْتَأْذَنَا فَأَذِنْتُ لَهُمَا قَالَ فَمَا جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى قَالَ «أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ فِي مَنْزِلِكَ؟ » فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَحَبَسْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ