21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Obedience to the Imams
بَابُ طَاعَةِ الْأَئِمَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Tamīm al-Dārī | Tamim bin Aws Al-Dari | Companion |
| Ata ibn Yazid al-Laythi | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| Abiki | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Qaqqaʿ | Qa'qa'a ibn Hakim al-Kinani | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Suhayla | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Qaqqaʿ ibn Hakim | Qa'qa'a ibn Hakim al-Kinani | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Maymun al-Bazzaz | Muhammad ibn Maymun al-Makki | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Walid ibn Banan ibn al-Walid ibn Banan | Al-Walid ibn Banan al-Wasiti | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| تَمِيمٍ الدَّارِيِّ | تميم بن أوس الدارى | صحابي |
| عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| أَبِيكِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْقَعْقَاعِ | القعقاع بن حكيم الكناني | ثقة |
| عَمْرٌو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُهَيْلا | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ | القعقاع بن حكيم الكناني | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْبَزَّازُ | محمد بن ميمون المكي | صدوق حسن الحديث |
| الْوَلِيدُ بْنُ بَنَانَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ بَنَانَ | الوليد بن بنان الواسطي | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 4575
Suhayl said: I heard it from the one whom Abu Siddiq heard it from (my father). There was (a man) from Syria called `Ataa' bin Yazid al-Laythi who used to come (to us), and I heard him narrating that from Tamim ad-Dari from Allah's Messenger (ﷺ) who said, "Religion is nothing but sincerity of counsel." He (the narrator) said: We said: "To whom?" He (ﷺ) said, "To Allah, Allah's Book, Allah's Messenger, and to the leaders of the Muslims and their common folk."
سہیل نے کہا : میں نے اسے اس شخص سے سنا جس سے ابو صدیق نے سنا ( میرے والد ) ۔ شام کا ایک شخص تھا عطاء بن یزید لیثی کہلاتا تھا جو ہمارے پاس آیا کرتا تھا ، میں نے اسے تمیم داری سے اللہ کے رسول ﷺ سے روایت کرتے سنا ، آپ ﷺ نے فرمایا : ” دین سوائے خیر خواہی کے کچھ نہیں ” ۔ راوی کہتے ہیں : ہم نے کہا : کس کی خیر خواہی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ” اللہ کی ، اللہ کی کتاب کی ، اللہ کے رسول کی اور مسلمانوں کے ائمہ اور ان کے عام لوگوں کی ۔
Sohail ne kaha : maine ise is shakhs se suna jis se Abu Sadiq ne suna ( mere walid ) . Sham ka ek shakhs tha Ata bin Yazid Laithi kehlata tha jo hamare pass aya karta tha , maine ise Tamim Dari se Allah ke Rasul (ﷺ) se riwayat karte suna , Aap (ﷺ) ne farmaya : ” Deen siwaye khair khwahi ke kuchh nahin ” . Rawi kahte hain : hum ne kaha : kis ki khair khwahi ? Aap (ﷺ) ne farmaya : ” Allah ki , Allah ki kitab ki , Allah ke Rasul ki aur Musalmanon ke aima aur un ke aam logon ki .
أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ بَنَانَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ بَنَانَ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْبَزَّازُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ ثُمَّ لَقِيتُ سُهَيْلًا فَقُلْتُ لَهُ أَرَأَيْتَ حَدِيثًا كَانَ يُحَدِّثُ عَمْرٌو عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِيكِ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِيكِ قَالَ سَمِعْتُهُ مِنَ الَّذِي سَمِعَهُ مِنْهُ أَبِي صِدِّيقٍ لِأَبِي كَانَ يَأْتِي مِنَ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ سَمِعْتُهُ أَخْبَرَ ذَلِكَ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَلَا إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ أَلَا إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ أَلَا إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ» قَالُوا لِمَنْ يَا رَسُولَ؟ قَالَ «لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ»