21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Obedience to the Imams

بَابُ طَاعَةِ الْأَئِمَّةِ

Sahih Ibn Hibban 4586

Abu Sa'id and Abu Hurairah said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "There will come upon you rulers who will promote the wicked and delay the prayer from its times. So whoever among you reaches that time, let him not be their police officer, nor their tax collector, nor their enforcer, nor their treasurer."

حضرت ابو سعید اور ابو ہریرہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم پر ایسے حکمران آئیں گے جو شرارتی لوگوں کو قریب کریں گے اور نمازوں کو ان کے اوقات سے مؤخر کریں گے۔ تو تم میں سے جو اس زمانے کو پالے، وہ نہ ان کا پولیس افسر بنے، نہ ان کا ٹیکس اکٹھا کرنے والا، نہ ان کا نگران اور نہ ہی ان کا خزانچی"۔

Hazrat Abu Saeed aur Abu Hurairah razi Allah anhuma se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum par aise hukmaran ayenge jo shararti logon ko qareeb karenge aur namazon ko un ke auqat se moakhir karenge. To tum mein se jo is zamane ko paale, woh na un ka police officer bane, na un ka tax akatha karne wala, na un ka nigran aur na hi un ka khazanchi".

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيَأْتِيَنَّ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُقَرِّبُونَ شِرَارَ النَّاسِ وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلَا يَكُونَنَّ عَرِيفًا وَلَا شُرْطِيًا وَلَا جَابِيًا وَلَا خَازِنًا»