21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on the Virtue of Jihad

بَابُ فَضْلِ الْجِهَادِ

Sahih Ibn Hibban 4596

Abu Dharr said: I asked, O Messenger of Allah, which deed is the best? He said: "[To have] Faith in Allah and to participate in Jihad in His way." I said: Then which slave is best to free? He said: "The one who is most beloved to his people and most expensive in price." He said: What if I cannot do that? He said: "Then you should help a worker or you should make something for one who is unskilled." I said: What if I am too weak for that? He said: "Then hold back evil, for verily, that is charity you give to yourself."

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم! کون سا عمل افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ پر ایمان لانا اور اس کی راہ میں جہاد کرنا۔“ میں نے عرض کیا: پھر کون سا غلام آزاد کرنا افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ جو اپنے لوگوں کو زیادہ محبوب ہو اور قیمت میں زیادہ مہنگا ہو۔“ میں نے عرض کیا: اگر میں ایسا نہ کر سکوں تو پھر؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پھر تم کسی مزدور کی مدد کر دو یا کسی ایسے شخص کے لیے کوئی چیز بنا دو جو بے ہنر ہو۔“ میں نے عرض کیا: اگر میں اس کے لیے بھی کمزور ہوں تو پھر؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پھر برائی سے رک جاؤ، کیونکہ یقیناً یہ تمہارا اپنے نفس پر صدقہ ہے۔“

Hazrat Abuzar Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine arz kiya: Ya Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam! Kaun sa amal afzal hai? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah par iman lana aur uski rah mein jihad karna." Maine arz kiya: Phir kaun sa ghulam azad karna afzal hai? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Woh jo apne logon ko zyada mahboob ho aur qeemat mein zyada mehnga ho." Maine arz kiya: Agar main aisa na kar sakun to phir? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "To phir tum kisi mazdoor ki madad kar do ya kisi aise shakhs ke liye koi cheez bana do jo be hunar ho." Maine arz kiya: Agar main iske liye bhi kamzor hun to phir? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "To phir burai se ruk jao, kyunki yaqinan yeh tumhara apne nafs par sadqah hai."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ» قَالَ قُلْتُ فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَغْلَاهَا ثَمَنًا» قَالَ فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ قَالَ «تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ» قُلْتُ فَإِنْ ضَعُفْتُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ «فَدَعِ الشَّرَّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ»