21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Jihad
بَابُ فَضْلِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Ibn Buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Alqama ibn Marthad | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
| Qa'nab | Qa'nab at-Tamimi | Trustworthy, good speech |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Qudama al-Missisi | Muhammad ibn Qudamah al-Masisi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| ابْنِ بُرَيْدَةَ | سليمان بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
| قَعْنَبٍ | قعنب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ | محمد بن قدامة المصيصي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4634
Ibn Bureida narrated that his father said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "The superiority of the wives of the Mujahidin over those who stay behind is like the superiority of their mothers (over them). There is no man from those who stay behind, whose wife is replaced by the wife of a Mujahid but on the Day of Resurrection he will be made to stand and it will be said: 'O so-and-so! This is so-and-so, so take from his good deeds as much as you like.'" He then turned towards his companions and said: "What do you think, will he leave anything from his good deeds?"
ابن بُریدہ رضی اللہ عنہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ”مجاہدین کی بیویوں کی فضیلت قائم بیٹھنے والوں کی بیویوں پر ایسی ہے جیسے ان کی ماؤں کی فضیلت ان پر ہے ، قائم بیٹھنے والوں میں سے کوئی شخص ایسا نہیں جس کی بیوی کو مجاہد کی بیوی پر بدلا جائے گا مگر قیامت کے دن اسے کھڑا کر کے کہا جائے گا اے فلاں ! یہ فلاں ہے تو اس کے نیکیوں میں سے جتنا چاہے لے لے ۔“ پھر آپ نے اپنے صحابہ کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا ، تمہارا کیا خیال ہے کہ وہ اپنی نیکیوں میں سے کچھ چھوڑے گا ؟
Ibn Buraidah Radi Allahu Anhu apne baap se riwayat karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki "mujahidin ki biwiyon ki fazilat qaim baithne walon ki biwiyon par aisi hai jaise un ki maon ki fazilat un par hai, qaim baithne walon mein se koi shakhs aisa nahin jis ki biwi ko mujahid ki biwi par badla jayega magar qayamat ke din use khara kar ke kaha jayega aye falan! yeh falan hai to uske nekiyon mein se jitna chahe le le." Phir aap ne apne sahaba ki taraf mutawajjeh ho kar farmaya, "tumhara kya khayal hai ki woh apni nekiyon mein se kuchh chhorega?"
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ قَعْنَبٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُرْمَةُ نِسَاءِ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ كَأُمَّهَاتِهِمْ وَمَا مِنْ رَجُلٍ مِنَ الْقَاعِدِينَ يَخْلُفُ رَجُلًا مِنَ الْمُجَاهِدِينَ إِلَّا نُصِبَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ يَا فُلَانُ هَذَا فُلَانٌ فَخُذْ مِنْ حَسَنَاتِهِ مَا شِئْتَ» ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ «فَمَا ظَنُّكُمْ مَا أَرَى يَدَعُ مِنْ حَسَنَاتِهِ شَيْئًا»