21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Going Out and the Method of Jihad

بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ

Sahih Ibn Hibban 4745

Anas narrated: Whenever the Prophet ﷺ intended to attack a people (at night), he would not attack them until the morning. Then if he heard the call to prayer he would hold back from attacking them. And if he did not hear the call to prayer he would attack them. We proceeded to Khaibar at night and reached (the destination) in the morning. When he did not hear the call to prayer, Allah's Messenger ﷺ rode and I rode behind Abu Talha and my feet were touching the feet of Allah's Messenger ﷺ. They came out with their spades and baskets. When they saw the Prophet ﷺ, they said, "Muhammad, by Allah, it is Muhammad and the army!" When the Prophet ﷺ saw them, he said, "Allahu-Akbar! Allahu-Akbar! Khaibar is ruined. When (Allah's punishment) descends upon a nation, then evil is the morning of those who have been warned."

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب کبھی رات کے وقت کسی قوم پر حملہ کرنے کا ارادہ فرماتے تو صبح تک حملہ نہ فرماتے تھے، اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اذان کی آواز سنائی دیتی تو حملہ سے باز رہتے اور اگر اذان کی آواز نہ سنائی دیتی تو حملہ فرما دیتے، چنانچہ ہم رات کے وقت خیبر کی طرف روانہ ہوئے اور صبح کے وقت وہاں پہنچے، جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اذان کی آواز نہ سنائی دی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم سواری پر سوار ہوئے اور میں حضرت ابو طلحہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے سوار ہو گیا اور میرے قدم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے قدموں سے چھوتے ہوئے تھے، وہ لوگ (یہودی) اپنے پھاوڑے اور ٹوکریاں لے کر باہر نکلے، جب انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا تو کہنے لگے، ”محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) ہیں اللہ کی قسم! یہ محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) اور ان کی فوج ہے،“ جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کو دیکھا تو فرمایا، ”اللہ اکبر، اللہ اکبر، خیبر برباد ہو گیا، جب کسی قوم پر (اللہ کا) عذاب اترتا ہے تو ان لوگوں کی صبح بری ہوتی ہے جن کو ڈرایا جا چکا ہو۔“

Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam jab kabhi raat ke waqt kisi qaum par hamla karne ka irada farmate to subah tak hamla na farmate thay, agar Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko azan ki awaz sunai deti to hamla se baz rehte aur agar azan ki awaz na sunai deti to hamla farma dete, chunancha hum raat ke waqt Khaibar ki taraf rawana huay aur subah ke waqt wahan pahunche, jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko azan ki awaz na sunai di to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sawari par sawar huay aur main Hazrat Abu Talha Radi Allahu Anhu ke peechhe sawar ho gaya aur mere qadam Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke qadmon se chhoote huay thay, wo log (Yahudi) apne phavde aur tokriyan lekar bahar nikle, jab unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha to kahne lage, "Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) hain Allah ki qasam! Ye Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki fauj hai," jab Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ko dekha to farmaya, "Allahu Akbar, Allahu Akbar, Khaibar barbad ho gaya, jab kisi qaum par (Allah ka) azab utarta hai to un logon ki subah buri hoti hai jin ko daraya ja chuka ho."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يَغْزُ حَتَّى يُصْبِحَ فَيَنْظُرَ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا كَفَّ عَنْهُمْ وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ عَلَيْهِمْ قَالَ فَخَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ لَيْلًا فَلَمَّا أَصْبَحَ وَلَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ وَإِنَّ قَدَمَيَّ لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَخَرَجُوا عَلَيْنَا بِمَكَاتِلِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ فَلَمَّا رَأَوَا النَّبِيَّ ﷺ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ فَلَمَّا رَآهُمُ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ»