21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Going Out and the Method of Jihad
بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suhaybin | Suhayb al-Rumi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Thābit al-Bunnānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صُهَيْبٍ | صهيب الرومي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4758
Suhaib reported: When the Messenger of Allah ﷺ would pray during the days of Hunayn, he whispered something. It was said to him: "You are doing something you did not use to do." He said: "I say: 'O Allah, by You I persevere, by You I strive, and by You I fight.'"
حضرت صہیب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب حنین کے دنوں میں نماز پڑھتے تو کچھ آہستہ پڑھتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا گیا کہ آپ ایسا عمل کر رہے ہیں جو پہلے نہیں کرتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں کہتا ہوں: ’’اے اللہ! تیری مدد سے ہی میں ثابت قدم رہتا ہوں، تیری مدد سے ہی کوشش کرتا ہوں اور تیری ہی مدد سے لڑتا ہوں۔‘‘
Hazrat Suhaib Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab Hunain ke dinon mein namaz parhte to kuch ahsta parhte the. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se kaha gaya ki aap aisa amal kar rahe hain jo pehle nahin karte the. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Mein kehta hun: “Aye Allah! Teri madad se hi mein sabit qadam rehta hun, teri madad se hi koshish karta hun aur teri hi madad se ladta hun.”
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا صَلَّى أَيَّامَ حُنَيْنٍ هَمَسَ شَيْئًا فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَفْعَلُهُ قَالَ أَقُولُ «اللَّهُمَّ بِكَ أُحَاوِلُ وَبِكَ أُصَاوِلُ وَبِكَ أُقَاتِلُ»