21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Booty and Its Distribution
بَابُ الْغَنَائِمِ وَقِسْمَتِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Habib ibn Maslama al-Fihri | Habib ibn Maslamah al-Qurashi | Disputed Companionship |
| Ziyād ibn Jāriyah al-Lakhmī | Ziyad ibn Jariyah al-Tamimi | Disputed Companionship |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Waslaman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Raja' ibn Abi Salamah | Rajaa ibn Abi Salama al-Shami | Trustworthy |
| Damra | Damra ibn Rabia al-Filastini | Trustworthy |
| Abu Umair an-Nahhas 'Isa ibn Muhammad | Ibn al-Nahhas al-Ramli | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Salam | Muhammad ibn Makhul al-Bayruti | Haafidh, Thiqah, Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيِّ | حبيب بن مسلمة القرشي | مختلف في صحبته |
| زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ اللَّخْمِيِّ | زياد بن جارية التميمي | مختلف في صحبته |
| مَكْحُولٌ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| وَسُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | رجاء بن أبي سلمة الشامي | ثقة |
| ضَمْرَةُ | ضمرة بن ربيعة الفلسطيني | ثقة |
| أَبُو عُمَيْرٍ النَّحَّاسُ عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ | ابن النحاس الرملي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ | محمد بن مكحول البيروتي | حافظ ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 4835
Isa ibn Muhammad narrated to us that Damrah narrated from Rajā’ ibn Abī Salamah, who said: I heard ‘Amr ibn Shu‘ayb and Sulayman ibn Musa mentioning the spoils of war. ‘Amr said: “There are no spoils of war after the Prophet ﷺ." Sulayman ibn Musa said to him: “Eating raisins in at-Tā’if has preoccupied you.” Makhul narrated to us from Ziyad ibn Jariyah al-Lakhmi from Habib ibn Maslamah al-Fihri that the Messenger of Allah ﷺ initially gave a quarter of the spoils of war, after the one-fifth had been taken out, and in the end, he gave a third, after the one-fifth had been taken out.
عيسى بن محمد نے ہمیں دمرۃ سے روایت کی ، انہوں نے رجا بن ابی سلمہ سے روایت کی جنہوں نے کہا : میں نے عمرو بن شعبہ اور سليمان بن موسيٰ کو غنیمت کے بارے میں گفتگو كرتے ہوئے سنا - عمرو نے کہا کہ نبی ﷺ کے بعد کوئي غنیمت نہيں - سليمان بن موسيٰ نے ان سے کہا کہ طائف ميں کشمش کھانے نے تمہيں مشغول کر رکھا ہے- مجهول نے ہمیں زياد بن جريح لخمي سے ، انہوں نے حبيب بن مسلمہ فہري سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے پہلے پہل خمس کے بعد غنیمت کا چوتھائي حصہ ديا کرتے تھے ، پھر آخر ميں خمس کے بعد تہائي حصہ ديا كرنے لگے-
Isa bin Muhammad ne humein Damra se riwayat ki, unhon ne Raja bin Abi Salma se riwayat ki jinhon ne kaha: mein ne Amr bin Shuaib aur Sulaiman bin Moosa ko ghanimat ke bare mein guftagu karte hue suna - Amr ne kaha ke Nabi SAW ke baad koi ghanimat nahi - Sulaiman bin Moosa ne un se kaha ke Taif mein kishmish khane ne tumhein mashgool kar rakha hai- Majhool ne humein Ziyad bin Jareeh Lakhmi se, unhon ne Habib bin Muslama Fahri se riwayat ki ke Rasul Allah SAW ne pehle pehl khums ke baad ghanimat ka chauthai hissa diya karte the, phir akhir mein khums ke baad tehtai hissa diya karne lage-
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ بِبَيْرُوتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرٍ النَّحَّاسُ عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ وَسُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى يَذْكُرَانِ النَّفَلَ فَقَالَ عَمْرٌو «لَا نَفْلَ بَعْدَ النَّبِيِّ ﷺ» فَقَالَ لَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى «شَغَلَكَ أَكْلُ الزَّبِيبِ بِالطَّائِفِ» حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ اللَّخْمِيِّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيِّ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَفَّلَ فِي الْبَدْأَةِ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ»