6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on Good Character
بَابُ حُسْنِ الْخُلُقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Muhammad ibn Abd Allah | Muhammad ibn Abdullah al-Sahmi | Acceptable |
| Abi-hi | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
| Amr ibn Shu'ayb | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yazid ibn 'Abd Allah ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Ibrahim ibn Sa'd | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Qasim ibn Abi Shaybah | Al-Qasim ibn Muhammad al-Absi | Abandoned in Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن عبد الله السهمي | مقبول |
| أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| قَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | القاسم بن محمد العبسي | متروك الحديث |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 485
Abu Ya'la narrated to us, (he said) Qasim ibn Abi Shaybah narrated to us... The Messenger of Allah (ﷺ) said in a gathering, "Shall I not tell you about the most beloved of you to me and the closest of you to me in seating on the Day of Resurrection?" He said it three times. We said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The best of you in character."
ابو یعلیٰ نے ہمیں روایت کی، (انہوں نے کہا) قاسم بن ابی شیبہ نے ہمیں روایت کی۔۔۔ رسول اللہ ﷺ نے ایک مجمع میں فرمایا، "کیا میں تمہیں بتاؤں کہ تم میں سے مجھے سب سے زیادہ محبوب کون ہے اور قیامت کے دن مجھ سے قریب ترین کون بیٹھے گا؟" آپ ﷺ نے یہ بات تین بار فرمائی۔ ہم نے عرض کیا، "جی ہاں، یا رسول اللہ!" آپ ﷺ نے فرمایا، "تم میں سے بہترین اخلاق والا۔"
Abu Ya'la ne humain riwayat ki, (unhon ne kaha) Qasim bin Abi Shaiba ne humain riwayat ki... Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek majme mein farmaya, "Kya main tumhein bataun ke tum mein se mujhe sab se zyada mehboob kaun hai aur qayamat ke din mujh se qareeb tarin kaun baithe ga?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh baat teen baar farmai. Hum ne arz kiya, "Ji haan, ya Rasul Allah!" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, "Tum mein se behtarin akhlaq wala."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي مَجْلِسٍ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَقُولُهَا قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا»