21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Dhimmis and Jizyah (Tax for Non-Muslims)
بَابُ الذِّمِّيِّ وَالْجِزْيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Shaqiqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yahya ibn Isa | Yahya ibn Isa al-Tamimi | Weak narrator of hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ عِيسَى | يحيى بن عيسى التميمي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4886
Muadh ibn Jabal said, "The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen and ordered me to take from the cattle, for every forty, an older cow, and for every thirty, a young she-camel, and for every forty sheep, one sheep, and a dinar for every forty dinars or its equivalent in goods."
حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے یمن بھیجا اور مجھے ہدایت فرمائی کہ ہر چالیس مویشیوں میں سے ایک بڑی عمر کی گائے، ہر تیس اونٹوں میں سے ایک جوان اونٹنی، ہر چالیس بکریوں میں سے ایک بکری اور ہر چالیس دینار یا اس کے برابر مال کی قیمت میں سے ایک دینار زکوٰۃ وصول کرو۔
Hazrat Muaz bin Jabal Radi Allahu Anhu kehte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe Yaman bheja aur mujhe hidayat farmaai keh har chalis moishion mein se ek barri umar ki gae, har tees oonton mein se ek jawan oontni, har chalis bakrion mein se ek bakri aur har chalis dinar ya uske barabar maal ki qeemat mein se ek dinar zakat wasool karo.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ «بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً وَمِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً وَمِنْ كُلِّ حَالِمٍ دِينَارًا أَوْ عِدْلَهُ مَعَافِرَ»