24.
Book of Sales
٢٤-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on Debts, Mentioning the Writing of Allah's Reward Twice for the Lender as Charity for One of Them
بَابُ الدُّيُونِ ذكر كتبة الله جل وعلا للمقرض مرتين الصدقة بإحداهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Ka'b ibn Malik al-Ansari | Companion |
‘abd al-lah bn ka‘b bn mālikin | Abdullah bin Ka'b Al-Ansari | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | كعب بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الله بن كعب الأنصاري | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5048
Abdullah bin Ka’b bin Malik narrated from his father: That he demanded the payment of a debt he had with Ibn Abi Hadrad at the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in the Masjid. Their voices became raised until the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, heard them while he was in his house. The Messenger of Allah came out to them, until he lifted the curtain of his room and called Ka'b bin Malik, “O Ka’b bin Malik!” He said, “At your service, O Messenger of Allah.” The Prophet pointed with his hand, “Reduce some of your debt.” Ka’b said, “I have already done it, O Messenger of Allah.” The Prophet said, “Get up and pay it.”
عبداللہ بن کعب بن مالک اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے ابن ابی حدرد سے مسجد نبوی میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ایک قرض کا مطالبہ کیا جو ان پر تھا۔ ان کی آوازیں بلند ہوگئیں یہاں تک کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے گھر میں رہتے ہوئے انہیں سن لیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے حجرے کا پردہ اٹھایا اور کعب بن مالک کو آواز دی "اے کعب بن مالک!" انہوں نے کہا، "جی حاضر ہوں یا رسول اللہ!" نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کرتے ہوئے فرمایا، "اپنا کچھ قرض معاف کر دو۔" کعب نے کہا، "میں پہلے ہی ایسا کر چکا ہوں یا رسول اللہ!" نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اٹھو اور اسے قرض ادا کر دو۔"
Abdullah bin Kab bin Malik apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne Ibn Abi Hadrad se Masjid Nabvi mein Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke zamane mein ek qarz ka mutalba kiya jo un par tha. Un ki awaazein buland ho gayin yahan tak ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne apne ghar mein rahte huye unhen sun liya. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam un ke paas tashreef laaye yahan tak ki aap sallallahu alaihi wasallam ne apne hujre ka parda uthaya aur Kab bin Malik ko awaz di "Aye Kab bin Malik!" Unhon ne kaha, "Ji haazir hun ya Rasool Allah!" Nabi sallallahu alaihi wasallam ne apne hath se ishara karte huye farmaya, "Apna kuch qarz maaf kar do." Kab ne kaha, "Main pehle hi aisa kar chuka hun ya Rasool Allah!" Nabi sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Utho aur use qarz ada kar do."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ «يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ» قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «قُمْ فَاقْضِهِ»