6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on Spreading Peace and Feeding the Needy
بَابُ إِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِطْعَامِ الطَّعَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Malik al-Ash'ari | Abu Malik al-Ash'ari | Companion |
| Ibn Mu'aniq | Abdullah ibn Mu'anaq al-Ash'ari | Acceptable |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Abbas ibn Abd al-'Azim | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdani | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ | أبو مالك الأشعري | صحابي |
| ابْنِ مُعَانِقٍ | عبد الله بن معانق الأشعري | مقبول |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ | العباس بن عبد العظيم العنبري | ثقة حافظ |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 509
Ma'mar narrated to us from Yahya bin Abi Kathir, from Ibn Mu'aniq, from Abi Malik al-Ash'ari, from the Prophet ﷺ, who said: "Verily, in Paradise are rooms whose outside can be seen from their inside and whose inside can be seen from their outside, which Allah has prepared for those who feed the hungry, spread peace, and pray at night while the people are asleep."
معمر نے ہمیں یحییٰ بن ابی کثیر سے بیان کیا، انہوں نے ابن مُعاویہ سے، انہوں نے ابو مالک اشعری سے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے روایت کی، آپ ﷺ نے فرمایا: "بے شک جنت میں ایسے مکانات ہیں جن کے باہر سے ان کا اندر دکھائی دیتا ہے اور ان کے اندر سے ان کا باہر دکھائی دیتا ہے، اللہ نے ان لوگوں کے لیے تیار کیے ہیں جو بھوکوں کو کھانا کھلاتے ہیں، لوگوں میں صلح کراتے ہیں اور راتوں کو تہجد گزارتے ہیں جبکہ لوگ سوتے ہوتے ہیں۔"
Muammar ne humain Yahya bin Abi Kathir se bayan kiya, unhon ne Ibn Muawiya se, unhon ne Abu Malik Ashari se, unhon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se riwayat ki, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Be shak Jannat mein aise makaanat hain jin ke bahar se un ka andar dikhayi deta hai aur un ke andar se un ka bahar dikhayi deta hai, Allah ne un logon ke liye taiyar kiye hain jo bhukon ko khana khilate hain, logon mein sulah karate hain aur raaton ko tahajjud guzarte hain jab keh log sote hote hain."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنِ ابْنِ مُعَانِقٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ غُرَفًا يُرَى ظَاهِرُهَا مِنْ بَاطِنِهَا وَبَاطِنُهَا مِنْ ظَاهِرِهَا أَعَدَّهَا اللَّهُ لِمَنْ أَطْعَمَ الطَّعَامَ وَأَفْشَى السَّلَامَ وَصَلَّى بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ»