32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
wamuḥammad bn al-nu‘mān bn bashīrin | Muhammad ibn al-Nu'man al-Ansari | Trustworthy |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
وَمُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | محمد بن النعمان الأنصاري | ثقة |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5100
Ibn Shihab reported: The Messenger of Allah (ﷺ) was visited by a man with his son. The man said, “I have given this son of mine, who used to be my slave, his freedom.” The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Have you given all your children the same as you have given this one?” He replied, “No.” Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said, “Then take back your gift.”
ابن شہاب نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں ایک شخص اپنے بیٹے کو لے کر حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ میں نے اپنے اس بیٹے کو جو میرا غلام تھا آزاد کر دیا ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کیا تم نے اپنے جتنے بیٹے ہیں ان سب کو ایسا ہی کیا ہے جیسا اس کو کیا ہے، اس نے کہا نہیں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ پھر اپنا عطیہ واپس لے لو۔
Ibn Shahab ne bayan kiya ki Rasul Allah ki khidmat mein ek shakhs apne bete ko lekar hazir hua aur kahne laga ki maine apne is bete ko jo mera ghulam tha azad kar diya hai, Rasul Allah ne farmaya kya tum ne apne jitne bete hain un sab ko aisa hi kiya hai jaisa is ko kiya hai, us ne kaha nahin, to Rasul Allah ne farmaya ki phir apna atiya wapas le lo.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلَامًا كَانَ لِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا؟ » فَقَالَ لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَارْجِعْهُ»