32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umayr bn slmt al-ḍamrī | Umair ibn Salamah Ad-Dumri | Companion |
‘īsá bn ṭalḥah | Isa ibn Talha al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
bakr bn muḍarin | Bakr ibn Mudar al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-junayd | Muhammad ibn Abdullah al-Basti | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ | عمير بن سلمة الضمري | صحابي |
عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ | عيسى بن طلحة القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ | بكر بن مضر القرشي | ثقة ثبت |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ | محمد بن عبد الله البستي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 5112
Umayr ibn Salmah al-Dimri reported: While we were traveling with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on one of the outskirts of Madinah, and we were observing the sacredness of the journey, there was a donkey with its hamstring cut. The Messenger of Allah said, “Leave it, for its owner will soon come for it.” A man from the tribe of Bahaz came, and he was the one who had cut the hamstring of the donkey. He said, “O Messenger of Allah, what is your command regarding this donkey?” The Messenger of Allah instructed Abu Bakr, so he divided it among the people.
عمیر بن سلمہ دِمری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ مدینہ کے نواح میں سفر کر رہے تھے اور ہم سفر کی حرمت کے قائل تھے کہ راستے میں ایک گدھا اپنی کٹی ہوئی پچھلی ٹانگ کے بل گھسٹ رہا تھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے چھوڑ دو، اس کا مالک ابھی آئے گا“۔ اتنے میں بنو بَہْز کا ایک شخص آیا، اور دراصل یہی وہ شخص تھا جس نے اس کی پچھلی ٹانگ کاٹی تھی، اس نے کہا: اللہ کے رسول! اس گدھے کے بارے میں آپ کا کیا حکم ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو حکم دیا، انہوں نے اسے لوگوں میں تقسیم کر دیا۔
Umayr bin Salma Dimri razi Allah anhu se riwayat hai ki hum Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke hamrah Madina ke nawaah mein safar kar rahe the aur hum safar ki hurmat ke qael the ke raste mein ek gadha apni kati hui pichli tang ke bal ghisat raha tha, to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Ise chhor do, iska malik abhi aaega”. Itne mein Banu Bahz ka ek shakhs aaya, aur darasal yahi woh shakhs tha jisne iski pichli tang kaati thi, usne kaha: Allah ke Rasul! Is gadhe ke baare mein aapka kya hukm hai? To Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne Hazrat Abubakar Siddiq razi Allah anhu ko hukm diya, unhon ne ise logon mein taqseem kar diya.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ* قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِبَعْضِ أَثْنَاءِ الرَّوْحَاءِ وَهُمْ حُرُمٌ إِذَا حِمَارٌ مَعْقُورٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «دَعُوهُ فَيُوشِكُ صَاحِبُهُ أَنْ يَأْتِيَهُ» فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَهْزٍ هُوَ الَّذِي عَقَرَ الْحِمَارَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَأْنَكُمْ بِهَذَا الْحِمَارِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبَا بَكْرٍ فَقَسَمَهُ بَيْنَ النَّاسِ