35.
Book of Usurpation
٣٥-
كِتَابُ الْغَصْبِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abīh | Muhammad bin Zaid Al-Qurashi | Trustworthy |
‘āṣim bn muḥammad bn zaydin al-‘umarī | Asim ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
abū isḥāq al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
‘alī bn ‘ayyāshin | Ali ibn Ayash al-Alahani | Trustworthy, Sound |
maḥfūẓ bn abī tawbah | Mahfuz ibn Abi Tawba | Weak in Hadith |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | محمد بن زيد القرشي | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ الْعُمَرِيُّ | عاصم بن محمد العمري | ثقة |
أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ | علي بن عياش الألهاني | ثقة ثبت |
مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ | محفوظ بن أبي توبة | ضعيف الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5166
Asim ibn Muhammad ibn Zayd al-Umari from his father who said: I heard the son of Umar saying that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "Help your brother, whether he is an oppressor or he is an oppressed." It was said, "O Messenger of Allah! It is alright to help him when he is oppressed, but how should we help him when he is an oppressor?" He said, "By preventing him from oppressing others. That is how you help him."
عاصم بن محمد بن زید العمری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے کہا کہ میں نے حضرت عمر کے صاحبزادے سے سنا، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "اپنے بھائی کی مدد کرو، خواہ وہ ظالم ہو یا مظلوم"۔ صحابہ کرام نے عرض کیا: "یا رسول اللہ! جب وہ مظلوم ہو تو اس کی مدد کرنا تو ٹھیک ہے، لیکن جب وہ خود ظالم ہو تو ہم اس کی کیسے مدد کریں؟" آپ ﷺ نے فرمایا: "اسے ظلم کرنے سے روکو، یہی اس کی مدد ہے۔"
Asim bin Muhammad bin Zaid Al-Umari apne walid se riwayat karte hain, unhon ne kaha ke maine Hazrat Umar ke sahabzade se suna, wo kehte the ke Rasul Allah ﷺ ne farmaya: "Apne bhai ki madad karo, chahe wo zalim ho ya mazloom". Sahaba karam ne arz kiya: "Ya Rasul Allah! Jab wo mazloom ho to uski madad karna to theek hai, lekin jab wo khud zalim ho to hum uski kaise madad karen?" Aap ﷺ ne farmaya: "Use zulm karne se roko, yahi uski madad hai."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ الْعُمَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا نَصَرُهُ مَظْلُومًا فَكَيْفَ أَنْصُرُهُ ظَالِمًا؟ قَالَ «تُمْسِكُهُ مِنَ الظُّلْمِ فَذَاكَ نَصْرُكَ إِيَّاهُ»