36.
Book of Preemption
٣٦-
كِتَابُ الشُّفْعَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Zuhayr ibn Mu'awiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 5179
Jabir ibn Abdullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever has a partner in a well or palm trees, let him not sell his share until he informs his partner. If he agrees, then he may proceed, and if he refuses, then he should leave it."
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس شخص کا کنویں یا کھجور کے درختوں میں شراکت ہو تو اسے چاہیے کہ اپنے حصے کو بیچنے سے پہلے اپنے شریک کو اس کی اطلاع دے۔ اگر وہ راضی ہو جائے تو بیچ دے اور اگر وہ انکار کرے تو اسے چھوڑ دے۔"
Jaber bin Abdullah raza Allahu anhuma se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ka kuen ya khajoor ke darakhton mein shirakat ho to use chahiye keh apne hisse ko bechne se pehle apne sharik ko us ki ittila de. Agar wo razi ho jaye to bech de aur agar wo inkar kare to use chhor de."
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَ لَهُ شَرِيكٌ فِي رَبْعَةٍ أَوْ نَخْلٍ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ فَإِنْ رَضِيَ أَخَذَ وَإِنْ كَرِهَ تَرَكَ»