6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Section on Kindness and Benevolence
فَصْلٌ مِنَ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
surāqah bn ju‘shumin | Suraqah ibn Ja'sham al-Mudliji | Companion |
maḥmūd bn al-rabī‘ | Mahmud ibn al-Rabi' al-Khazraji | Minor Companion |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
ibn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سُرَاقَةَ بْنَ جُعْشُمٍ | سراقة بن جعشم المدلجي | صحابي |
مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ | محمود بن الربيع الخزرجي | صحابي صغير |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 542
Suraqah bin Ju'sham narrated that he said: O Messenger of Allah, the stray animals return to my well, is there a reward for me if I provide them with water? He said, "Yes, provide them with water, for in every living creature with a liver, there is a reward."
حضرت سراقہ بن جُعشم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: اللہ کے رسولؐ، میرے کنویں پر آوارہ جانور آتے ہیں، کیا میرے لیے انہیں پانی پلانے کا اجر ہے؟ آپؐ نے فرمایا: "ہاں، انہیں پانی پلاؤ، کیونکہ ہر اس جاندار میں جس کا جگر ہے، تمہارے لیے اجر و ثواب ہے۔"
Hazrat Saraqa bin Ju'sham Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke unhon ne kaha: Allah ke Rasul, mere kuen par awara janwar ate hain, kya mere liye unhen pani pilane ka ajr hai? Aap ne farmaya: " Haan, unhen pani pilao, kyunki har us jandar mein jis ka jigar hai, tumhare liye ajr o sawab hai."
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ أَنَّ سُرَاقَةَ بْنَ جُعْشُمٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الضَّالَّةُ تَرِدُ عَلَى حَوْضِي فَهَلْ فِيهَا أَجْرٌ إِنْ سَقَيْتُهَا؟ قَالَ «اسْقِهَا فَإِنَّ فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ حَرَّى أَجْرًا»