6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Section on Kindness and Benevolence
فَصْلٌ مِنَ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
wal-ḥusayn bn idrīs al-anṣārī | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin al-ṭā’ī | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 544
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "While a man was walking on a road, intense thirst overcame him. He found a well, so he went down into it and drank. When he came out, he saw a dog panting and eating the dirt out of thirst. The man said, ‘This dog has become as thirsty as I was.’ So, he went back down into the well, filled his shoe with water, held it in his mouth until he climbed back up, then gave the dog a drink. Allah appreciated it from him and forgave him." They said, “O Messenger of Allah, is there a reward for us in animals?” He ﷺ said, “There is a reward for serving any living being.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ "ایک آدمی راستے میں چل رہا تھا کہ اسے پیاس کی شدت نے آ لیا۔ اس نے ایک کنواں دیکھا تو اس میں اتر گیا اور پانی پیا۔ جب وہ باہر نکلا تو اس نے ایک کتے کو ہانپتے اور پیاس کی وجہ سے مٹی کھاتے دیکھا۔ اس شخص نے کہا، 'یہ کتا بھی ایسا ہی پیاسا ہو گیا ہے جیسا کہ میں تھا۔' چنانچہ وہ واپس کنویں میں اترا اور اپنے جوتے میں پانی بھرا، اسے اپنے منہ میں لیے رہا یہاں تک کہ وہ واپس اوپر چڑھ گیا، پھر اس نے کتے کو پانی پلایا۔ اللہ تعالیٰ نے اسے اس کا بدلہ دیا اور اسے بخش دیا۔" صحابہ نے عرض کیا، "یا رسول اللہ، کیا جانوروں کے بارے میں ہمارے لیے کوئی اجر ہے؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "کسی بھی جاندار کی خدمت کرنے پر اجر ملتا ہے۔"
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ki "Ek aadmi raste mein chal raha tha ke use pyas ki shiddat ne aa liya. Usne ek kuan dekha to usme utar gaya aur pani piya. Jab woh bahar nikla to usne ek kutte ko haanpte aur pyas ki wajah se mitti khate dekha. Us shakhs ne kaha, 'Yeh kutta bhi aisa hi pyasa ho gaya hai jaisa ki main tha.' Chunancha woh wapas kuan mein utra aur apne jote mein pani bhara, use apne munh mein liye raha yahan tak ki woh wapas upar chadh gaya, phir usne kutte ko pani pilaya. Allah ta'ala ne use iska badla diya aur use bakhsh diya." Sahaba ne arz kiya, "Ya Rasul Allah, kya janwaron ke bare mein humare liye koi ajr hai?" Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Kisi bhi jandar ki khidmat karne par ajr milta hai."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبِجَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ فقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبُ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلَ الَّذِي بَلَغَ بِي فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ مَاءً ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا؟ فقَالَ ﷺ «فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ»