6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Section on Kindness and Benevolence

فَصْلٌ مِنَ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ

Sahih Ibn Hibban 545

Sahl bin Hanzaliyyah Al-Ansari narrated that Uyaynah and Al-Aqra' asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, for something. So the Prophet ordered Mu'awiyah to write it for them, and he did so. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sealed it and ordered him to give it to them. Uyaynah said, "What is in it?" Mu'awiyah replied, "What I was ordered to write." So Uyaynah took it and tied it in his turban. As for Al-Aqra', he said, "Should I carry a document without knowing what is in it, like the document of Al-Mutalammis?" Mu'awiyah told the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, what they had said. So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went out for his need. He passed by a saddled camel at the door of the mosque in the early part of the day. Then he passed by it at the end of the day, and it was still in the same condition. He said, "Where is the owner of this camel?" They searched for him, but he was not found. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Fear Allah regarding these animals. Ride them when they are healthy and eat them when they are fat, like one who is indignant. Verily, whoever begs while having what suffices him, then he is only seeking abundance from the embers of Hellfire." It was said, "O Messenger of Allah, what suffices him?" He said, "That which nourishes him and keeps him alive."

حضرت سہل بن حنظلیہ انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ عیینہ اور اقرع رضی اللہ عنہما رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کچھ مانگنے کے لئے آئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ ان کے لئے لکھ دو، انہوں نے لکھ دیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مہر لگا دیا اور ان کو دینے کا حکم دیا۔ عیینہ رضی اللہ عنہ نے کہا اس میں کیا ہے؟ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے کہا جس کا مجھے لکھنے کا حکم ہوا ہے۔ چنانچہ عیینہ رضی اللہ عنہ نے اسے لے کر اپنی پگڑی میں باندھ لیا۔ رہے اقرع رضی اللہ عنہ تو انہوں نے کہا کیا میں ایک کاغذ اپنے پاس رکھوں اور مجھے معلوم نہ ہو کہ اس میں کیا ہے جیسے خط مطلمس۔ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کی یہ بات بتائی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی حاجت کے لئے باہر تشریف لے گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم دن چڑھے مسجد کے دروازے پر ایک ایسے اونٹ کے پاس سے گزرے جس پر زین رکھی ہوئی تھی، پھر دن کے آخر میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس کے پاس سے گزرے تو وہ اسی حالت میں تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اس اونٹ کا مالک کہاں ہے؟ لوگوں نے اسے تلاش کیا لیکن وہ نہ ملا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ان جانوروں کے بارے میں اللہ سے ڈرو، جب وہ تندرست ہوں تو ان پر سوار ہو اور جب موٹی ہوں تو انہیں کھاؤ جیسے ایک ناراض شخص (کھاتا ہے)۔ بے شک جو شخص اس حال میں مانگتا ہے کہ اس کے پاس کفایت کرنے والی چیز موجود ہو تو وہ جہنم کی انگیٹھیوں سے زیادہ کچھ نہیں چاہتا۔ عرض کیا گیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کے لئے کیا چیز کافی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا وہ جو اسے غذا دے اور زندہ رکھے۔

Hazrat Sahal bin Hanthaliya Ansari Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Ayina aur Aqra Radi Allahu Anhuma Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas kuch mangne ke liye aaye to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Hazrat Muawiya Radi Allahu Anhu ko hukm diya ki in ke liye likh do, inhon ne likh diya, Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mohar laga di aur in ko dene ka hukm diya. Ayina Radi Allahu Anhu ne kaha is mein kya hai? Hazrat Muawiya Radi Allahu Anhu ne kaha jis ka mujhe likhne ka hukm hua hai. Chunancha Ayina Radi Allahu Anhu ne use lekar apni pagdi mein bandh liya. Rahe Aqra Radi Allahu Anhu to inhon ne kaha kya mein ek kaghaz apne paas rakhon aur mujhe maloom na ho ki is mein kya hai jaise khat-e-mutlamas. Hazrat Muawiya Radi Allahu Anhu ne Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko in ki yeh baat batai to Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam apni hajat ke liye bahar tashreef le gaye, aap Sallallahu Alaihi Wasallam din chadhe masjid ke darwaze par ek aise unt ke paas se guzre jis par zeen rakhi hui thi, phir din ke akhir mein aap Sallallahu Alaihi Wasallam is ke paas se guzre to woh usi halat mein tha. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya is unt ka malik kahan hai? Logon ne use talaash kiya lekin woh na mila, to Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya in janwaron ke bare mein Allah se daro, jab woh tandrust hon to in par sawaar ho aur jab moti hon to inhen khao jaise ek naraaz shakhs (khata hai). Be shak jo shakhs is hal mein mangta hai ki us ke paas kaifiyat karne wali cheez maujood ho to woh jahannam ki anguthiyon se ziyada kuch nahin chahta. Arz kiya gaya ya Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam is ke liye kya cheez kafi hai? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya woh jo use ghiza de aur zinda rakhe.

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو كَبْشَةَ السَّلُولِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ الْحَنْظَلِيَّةِ الْأَنْصَارِيَّ أَنَّ عُيَيْنَةَ وَالْأَقْرَعَ سَأَلَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ شَيْئًا فَأَمَرَ مُعَاوِيَةَ أَنْ يَكْتُبَ بِهِ لَهُمَا فَفَعَلَ وَخَتَمَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَمَرَهُ بِدَفْعِهِ إِلَيْهِمَا فَأَمَّا عُيَيْنَةُ فقَالَ مَا فِيهِ؟ فقَالَ فِيهِ مَا أُمِرْتُ بِهِ فَقَبَّلَهُ وَعَقَدَهُ فِي عِمَامَتِهِ وَأَمَّا الْأَقْرَعُ فقَالَ أَحْمِلُ صَحِيفَةً لَا أَدْرِي مَا فِيهَا كَصَحِيفَةِ الْمُتَلَمِّسِ؟ فَأَخْبَرَ مُعَاوِيَةُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِقَوْلِهِمَا فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي حَاجَتِهِ فَمَرَّ بِبَعِيرٍ مُنَاخٍ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ ثُمَّ مَرَّ بِهِ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ وَهُوَ عَلَى حَالِهِ فقَالَ «أَيْنَ صَاحِبُ هَذَا الْبَعِيرِ؟ » فَابْتُغِيَ فَلَمْ يُوجَدْ فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اتَّقُوا اللَّهَ فِي هَذِهِ الْبَهَائِمِ ارْكَبُوهَا صِحَاحًا وَكُلُوهَا سِمَانًا كَالْمُتَسَخِّطِ آنِفًا إِنَّهُ مَنْ سَأَلَ وَعِنْدَهُ مَا يُغْنِيهِ فَإِنَّمَا يَسْتَكْثِرُ مِنْ جَمْرِ جَهَنَّمَ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا يُغْنِيهِ؟ قَالَ «مَا يُغَدِّيهِ وَيُعَشِّيهِ»