43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section on Matters Related to Animals
فَصْلٌ فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِالدَّوَابِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn sawā’in | Muhammad ibn Sawwar al-Sadusi | Saduq (truthful) but accused of determinism |
muḥammad bn tha‘labah bn sawā’in | Muhammad bin Thalhah Al-Sadusi | Saduq (Truthful), Hasan (Good) Hadith |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ | محمد بن سواء السدوسي | صدوق رمي بالقدر |
مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ | محمد بن ثعلبة السدوسي | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5623
Ibn Abbas: The Prophet ﷺ saw a camel branded on its face, so he got angry. Abbas said, "I will not brand it except at the end." So he branded it on the base of its neck.
ابن عباس (رضی اللہ عنہ) سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک اونٹ کو دیکھا جس کے چہرے پر داغ دیا گیا تھا تو آپ ﷺ کو غصہ آیا۔ حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے عرض کی کہ میں اسے صرف تھوتھنی پر داغوں گا۔ پس آپ ﷺ نے اسے گردن کی جڑ پر داغ دیا۔
Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ke Nabi Kareem (SAW) ne ek unt ko dekha jis ke chehre par daagh diya gaya tha to aap (SAW) ko gussa aaya. Hazrat Abbas (RA) ne arz ki ke main ise sirf thoothni par daaghon ga. Pas aap (SAW) ne ise gardan ki jarr par daagh diya.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ الْعَبَّاسَ وَسَمَ بَعِيرًا أَوْ دَابَّةً فِي وَجْهِهِ فَرَآهُ النَّبِيُّ ﷺ فَغَضِبَ فَقَالَ عَبَّاسٌ لَا أَسِمُهُ إِلَّا فِي آخِرِهِ فَوَسَمَهُ فِي جَاعِرَتَيْهِ»