43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ


Chapter on Listening to What Is Disliked, Suspicion, Anger, and Obscenity

بَابُ الِاسْتِمَاعِ الْمَكْرُوهِ وَسُوءِ الظَّنِّ وَالْغَضَبِ وَالْفُحْشِ

Sahih Ibn Hibban 5696

'Aisha reported: A man asked permission to enter upon the Messenger of Allah ﷺ. When he heard his voice, the Messenger of Allah ﷺ said to Aisha, “He is an evil man or a bad member of his people." But when he entered, the Messenger of Allah ﷺ was cheerful towards him. When he left, Aisha spoke to him and said, “O Messenger of Allah! You said, ‘He is an evil man or a bad member of his people,’ but when he entered, you were cheerful towards him." He said, “O Aisha, the most evil of people is the one whom people avoid for fear of his wickedness."

''حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے ملنے کی اجازت طلب کی۔ جب آپ ﷺ نے اس کی آواز سنی تو فرمایا: ’’یہ شخص برا ہے یا اپنی قوم کا برا آدمی ہے‘‘۔ لیکن جب وہ شخص اندر آیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے ساتھ خوش اخلاقی سے پیش آئے۔ جب وہ چلا گیا تو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے آپ ﷺ سے کہا: ’’ یا رسول اللہ! آپ ﷺ نے فرمایا تھا کہ یہ شخص برا ہے یا اپنی قوم کا برا آدمی ہے، لیکن جب وہ آیا تو آپﷺ نے اس کے ساتھ خوش اخلاقی سے پیش آئے ‘‘۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’ اے عائشہ! لوگوں میں سب سے برا وہ ہے جس سے لوگ اس کی شرارت کے ڈر سے بچتے ہیں‘‘۔''

Hazrat Ayesha Radi Allah Anha se riwayat hai ki aik shakhs ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se milne ki ijazat talab ki. Jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne uski aawaz suni to farmaya: ''Yeh shakhs bura hai ya apni qaum ka bura aadmi hai''. Lekin jab woh shakhs andar aaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne uske sath khush akhlaqi se pesh aaye. Jab woh chala gaya to Hazrat Ayesha Radi Allah Anha ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se kaha: ''Ya Rasul Allah! Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tha ki yeh shakhs bura hai ya apni qaum ka bura aadmi hai, lekin jab woh aaya to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne uske sath khush akhlaqi se pesh aaye''. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Aye Ayesha! Logon mein sab se bura woh hai jisse log uski sharaarat ke dar se bachte hain''.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا سَمِعَ صَوْتَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِعَائِشَةَ «بِئْسَ الرَّجُلُ أَوْ بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ» فَلَمَّا دَخَلَ انْبَسَطَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا خَرَجَ كَلَّمَتْهُ عَائِشَةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ «بِئْسَ الرَّجُلُ أَوْ بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ» فَلَمَّا دَخَلَ انْبَسَطْتَ إِلَيْهِ فَقَالَ «يَا عَائِشَةُ شَرُّ النَّاسِ مَنْ يَتَّقِي النَّاسُ فُحْشَهُ»