43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Chapter on Speech That Is Disliked and That Which Is Not
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْكَلَامِ وَمَا لَا يُكْرَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Hisham ibn Hassan | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Makhlad ibn Husayn | Khalid ibn al-Husayn al-Masisi | Trustworthy |
| Muslim ibn Abi Muslim al-Jarmi | Muslim ibn Abd al-Rahman al-Jurmi | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| مَخْلَدُ بْنُ حُسَيْنٍ | مخلد بن الحسين المصيصي | ثقة |
| مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَرْمِيُّ | مسلم بن عبد الرحمن الجرمي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5723
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Let none of you say, ‘I planted,’ but rather let him say, ‘I sowed.’ Did you not hear the statement of Allah Almighty, ‘Have you considered what you sow? Is it you who grow it, or are We the grower?’”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی یہ نہ کہے کہ میں نے بویا بلکہ وہ یہ کہے کہ میں نے بیج ڈالا، کیا تم نے اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان نہیں سنا کہ کیا تم نے غور کیا اس چیز میں جسے تم بوتے ہو؟ کیا تم اسے اگاتے ہو یا ہم اگانے والے ہیں؟“
Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tum mein se koi yeh na kahe ki main ne boya balki woh yeh kahe ki main ne beej dala, kya tum ne Allah Ta’ala ka yeh farmaan nahin suna ki kya tum ne ghaur kiya is cheez mein jise tum bote ho? Kya tum use ugate ho ya hum ugane wale hain?”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَرْمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ زَرَعْتُ وَلَكِنْ لِيَقُلْ حَرَثْتُ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ «أَلَمْ تَسْمَعْ إِلَى قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ} »