43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Chapter on Poetry and Rhyme
بَابُ الشِّعْرِ وَالسَّجْعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
‘abdah bn sulaymān | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
hārūn bn isḥāq | Harun ibn Ishaq al-Hamdani | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ | هارون بن إسحاق الهمداني | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5787
Aisha reported: Hassan b. Thabit sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) to satirize the polytheists in his verses. Upon this Allah's Messenger (ﷺ) said: "Where would you put me (in case you compose verses in my favor)?" Hassan said: I would take you out of them as the hair is removed from the dough.
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اجازت طلب کی کہ میں مشرکین کے خلاف ہجو گوئی میں شعر کہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر تم میرے حق میں شعر کہو گے تو تم مجھے کہاں چھوڑو گے؟ عرض کی میں آپ کو اس طرح الگ کردوں گا جیسے آٹے سے بال نکال دیا جاتا ہے۔
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Hazrat Hassan bin Sabit Radi Allahu Anhu ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se ijazat talab ki ke main mushrikeen ke khilaf hajo goi mein sher kahun. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya agar tum mere haq mein sher kahoge to tum mujhe kahan chhoroge? Arz ki main aap ko is tarah alag kar dun ga jaise aate se baal nikal diya jata hai.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَكَيْفَ بِنِسْبَتِي»؟ فَقَالَ حَسَّانُ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَسَلِّ الشَّعَرَةِ مِنَ الْعَجِينِ