43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Chapter on Names and Nicknames
بَابُ الْأَسْمَاءِ وَالْكُنَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Ma'mar | Muhammad ibn Ma'mar al-Qaysi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Musa | Abdullah bin Ahmad al-Ahwazi | The trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ | محمد بن معمر القيسي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى | عبد الله بن أحمد الأهوازي | الحافظ الثقة |
Sahih Ibn Hibban 5840
Abu az-Zubayr said: I heard Jabir ibn 'Abdullah say, "The Prophet ﷺ wanted to forbid that people be named Barakah, Aflah, Yasar, Nafi', and the like. Then I saw that he remained silent about it and did not say anything, and he ﷺ passed away. Then 'Umar wanted to forbid that, but he abandoned it."
ابو الزبیر نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ "نبی کریم ﷺ چاہتے تھے کہ لوگوں کو برکہ، افلح، یسر، نافع، اور اس طرح کے نام رکھنے سے منع فرما دیں۔ پھر میں نے دیکھا کہ وہ اس بارے میں خاموش رہے اور کچھ نہیں کہا، اور آپ ﷺ کا وصال ہو گیا۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ نے اسے منع کرنا چاہا لیکن انہوں نے بھی اسے چھوڑ دیا"۔
Abu alzubair ne kaha ke maine jabir bin abdullah razi allahu anhu ko ye kehte huye suna hai ke "nabi kareem chahte the ke logon ko barkah, aflah, yasir, nafi, aur is tarah ke naam rakhne se mana farma den. phir maine dekha ke wo is bare mein khamosh rahe aur kuchh nahin kaha, aur aap ka wisal ho gaya. phir umar razi allahu anhu ne ise mana karna chaha lekin unhon ne bhi ise chhor diya".
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَنْهَى أَنْ يُسَمَّى بِبَرَكَةَ وَأَفْلَحَ وَيَسَارٍ وَنَافِعٍ وَنَحْوِ ذَلِكَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ سَكَتَ عَنْهَا بَعْدُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا وَقُبِضَ ﷺ ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ فَتَرَكَهُ»