45.
Book of Slaughtering
٤٥-
كِتَابُ الذَّبَائِحِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-sharīd | Sharid ibn Suwayd al-Thaqafi | Companion |
‘amrūun bn al-sharīd | Amr ibn al-Sharid al-Thaqafi | Trustworthy |
ṣāliḥ bn dīnārin | Saleh bin Dinaar Al-Ja'fi | Accepted |
‘āmirun al-ḥwal | Amir al-Ahwal | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
khalaf bn mihrān | Khalaf ibn Mihran al-'Adawi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘ubaydat al-ḥaddād | Abd al-Wahid ibn Wasil al-Sadusi | Trustworthy |
aḥmad bn ḥanbalin | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman al-sāmī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sammi | Trustworthy Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الشَّرِيدَ | الشريد بن سويد الثقفي | صحابي |
عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ | عمرو بن الشريد الثقفي | ثقة |
صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ | صالح بن دينار الجعفي | مقبول |
عَامِرٌ الأَحْوَلُ | عامر الأحول | صدوق حسن الحديث |
خَلَفِ بْنِ مِهْرَانَ | خلف بن مهران العدوي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ | عبد الواحد بن واصل السدوسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ | محمد بن عبد الرحمن السامي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 5894
Amr ibn Shu'ayb, on the authority of his father, on the authority of his grandfather, said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Whoever kills a sparrow for no reason, Allah will question him on the Day of Judgment, saying, 'Why did this person kill me for no reason? He did not kill me for any benefit.'"
عمرو بن شعيب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے اپنے والد سے، کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: "جو شخص بلاوجہ ایک چڑیا کو بھی قتل کرے گا تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس سے ضرور سوال کرے گا کہ ‘اس نے بغیر کسی فائدے کے مجھے کیوں قتل کیا؟
Amro bin Shuaib apne walid se riwayat karte hain, unhon ne apne walid se, keh maine Rasulullah SAW ko ye farmate huye suna: "Jo shakhs bilawaja ek chidiya ko bhi qatal kare ga to Allah Ta'ala qayamat ke din us se zaroor sawal kare ga keh ‘is ne baghair kisi faide ke mujhe kyun qatal kiya?
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ عَنْ خَلَفِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ عَنْ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّرِيدَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا عَبَثًا عَجَّ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّ فُلَانًا قَتَلَنِي عَبَثًا وَلَمْ يَقْتُلْنِي مَنْفَعَةً»