46.
Book of Sacrifice
٤٦-
كِتَابُ الْأُضْحِيَّةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Isa ibn Hilal al-Sadafi | Isa bin Hilal al-Sadfi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ayyash ibn Abbas | Ayyash ibn Abbas al-Qatbani | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yazid ibn Mawhab | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
| Ibn Qutayba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عِيسَى بْنِ هِلالٍ الصَّدَفِيِّ | عيسى بن هلال الصدفي | صدوق حسن الحديث |
| عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ | عياش بن عباس القتباني | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أبي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ | يزيد بن خالد الهمداني | ثقة |
| ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5914
Narrated Ibn 'Amr: The Prophet ﷺ said to a man, "I was ordered to celebrate the Day of Sacrifice as an Eid (festival) that Allah has ordained for this Ummah." The man said, "What if I cannot find anything to sacrifice, except a female lamb?" He said, "No. But you can trim your hair, clip your nails, shave your pubic hair and trim your mustache, for that is the completion of your sacrifice before Allah."
حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک شخص سے فرمایا ”مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں قربانی کے دن کو عید کے طور پر مناؤں جو اللہ تعالیٰ نے اس امت کے لیے مقرر فرمائی ہے“۔ اس شخص نے کہا ”اگر مجھے قربانی کے لیے ایک مادہ میمنہ کے سوا کچھ نہ ملے تو؟“ آپ ﷺ نے فرمایا ”نہیں، لیکن تم اپنے بال اور ناخن تراش سکتے ہو، زیر ناف کے بال صاف کر سکتے ہو اور اپنی مونچھیں چھوٹی کر سکتے ہو، کیونکہ یہ اللہ کے نزدیک تمہاری قربانی کی تکمیل ہے“۔
Hazrat Abdullah bin Amro radi Allahu anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne aik shakhs se farmaya mujhe hukm diya gaya hai ki main qurbani ke din ko eid ke tor par manaon jo Allah Ta'ala ne is ummat ke liye muqarrar farmai hai is shakhs ne kaha agar mujhe qurbani ke liye aik mada maimna ke siwa kuchh na mile to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya nahi lekin tum apne baal aur nakhun tarash sakte ho zer e naaf ke baal saaf kar sakte ho aur apni moonchhen chhoti kar sakte ho kyunki yeh Allah ke qareeb tumhari qurbani ki takmeel hai
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ «أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللَّهُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ» فَقَالَ الرَّجُلُ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ أُنْثَى أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ وَتَقُصُّ شَارِبَكَ فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَتِكَ عِنْدَ اللَّهِ»