48.
Book of Criminal Offenses
٤٨-
كِتَابُ الْجِنَايَاتِ
Chapter on Retaliation
بَابُ الْقِصَاصِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ya'la ibn Umayya | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
| Safwan ibn Ya'la ibn Umayyah | Safwan ibn Ya'la al-Tamimi | Trustworthy |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Tahir ibn al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdani | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
| صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ | صفوان بن يعلى التميمي | ثقة |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5997
Safwan ibn Ya'la ibn Umayya reported to me from Ya'la ibn Umayya who said: I participated in the Battle of Al-Usrah with Allah's Messenger (ﷺ) - and that was the most significant of my deeds in my own eyes - and I had a hired worker. He fought with a man, and one of them bit the other so the latter pulled away his finger, and two fingertips fell off. He came to the Prophet (ﷺ) and showed him his two fingertips. He said: And I think that Safwan said: Allah's Messenger (ﷺ) said: "Should you then thrust your hand into his mouth that he may bite it off like a (bite on) a piece of meat?"
"حضرت صفوان بن یعلیٰ بن امیہ نے مجھ سے حضرت یعلیٰ بن امیہ کی حدیث بیان کی، وہ فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ غزوہ احد میں شریک ہوا تھا، اور میرے نزدیک یہ میرا سب سے بڑا کارنامہ ہے۔ میرے ساتھ ایک مزدور تھا، وہ ایک آدمی سے لڑا اور ان دونوں میں سے ایک نے دوسرے کو کاٹ لیا، تو اس نے اپنی انگلی کھینچ لی جس کی وجہ سے اس کی دو انگلیاں کٹ گئیں۔ وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور اپنی دو انگلیاں آپ کو دکھائیں۔" (حضرت صفوان کہتے ہیں کہ) مجھے گمان ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیا تم اپنا ہاتھ اس کے منہ میں ڈالتے رہتے کہ وہ اسے گوشت کے لقمے کی طرح کاٹ کھاتا؟"
Hazrat Safwan bin Ya'la bin Umayya ne mujh se Hazrat Ya'la bin Umayya ki hadees bayaan ki, woh farmate hain ke main Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath Ghazwa Uhud mein shareek hua tha, aur mere nazdeek yeh mera sab se bada kaarnama hai. Mere sath ek mazedoor tha, woh ek aadmi se lara aur in donon mein se ek ne dusre ko kaat liya, to us ne apni ungli khench li jis ki wajah se us ki do ungliyan katt gayin. Woh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaya aur apni do ungliyan aap ko dikhaen. (Hazrat Safwan kahte hain ke) mujhe gumaan hai ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kya tum apna hath us ke munh mein daalte rehte ke woh ise gosht ke lukme ki tarah kaat khata?"
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ غَزْوَةَ الْعُسْرَةِ وَكَانَتْ أَوْثَقَ أَعْمَالِي فِي نَفْسِي وَكَانَ لِي أَجِيرٌ فَقَاتَلَ إِنْسَانًا فَعَضَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَانْتَزَعَ أُصْبُعَهُ فَسَقَطتْ ثَنِيَّتَاهُ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَهْدَرَ ثَنِيَّتَهُ قَالَ وَحَسِبْتُ أَنَّ صَفْوَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيَدَعُ يَدَهُ فِي فِيكَ فَتَقْضِمُهَا كَقَضْمِ الْفَحْلِ؟ »