49.
Book of Blood Money
٤٩-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Chapter on the Blood Money

بَابُ الْغُرَّةِ

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
ibn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
layth bn sa‘din Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
abū al-walīd Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli Trustworthy, Upright
abū khalīfah Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi Trustworthy, Upright

Sahih Ibn Hibban 6018

Abu Huraira reported that a woman from Banu Lihyan hit another woman who was pregnant and caused her to miscarry. The Messenger of Allah (ﷺ) ruled that the diyah (blood money) for the miscarried fetus was a ghurrah, which is a slave boy or a slave girl. Then the woman who had been struck died, so the Messenger of Allah (ﷺ) ruled that the diyah for her was to be paid to her heirs and that her inheritance was to be divided between her husband and her son.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بنو لھیان کی ایک عورت نے ایک حاملہ عورت کو مارا جس سے اس کا حمل ساقط ہوگیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے ساقط شدہ حمل کا دیہ (خون بہا) ایک غرہ مقرر فرمایا جو ایک غلام یا ایک لونڈی ہوتی ہے۔ پھر وہ عورت جسے مارا گیا تھا وہ بھی مر گئی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اس کا دیہ اس کے ورثاء کو دیا جائے اور اس کی میراث اس کے خاوند اور اس کے بیٹے میں تقسیم کی جائے۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah unhu se riwayat hai ki Banu Lihyan ki aik orat ne aik hamil orat ko mara jis se us ka hamal saqit ho gaya to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne us ke saqit shuda hamal ka diyah aik ghulam ya aik laundi hoti hai Phir wo orat jise mara gaya tha wo bhi mar gai to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ki us ka diyah us ke warisai ko diya jaye aur us ki miraas us ke khawanad aur us ke bete mein taqsim ki jaye

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي لِحْيَانَ ضَرَبَتْ أُخْرَى كَانَتْ حَامِلًا فَأَمْلَصَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي إِمْلَاصِ الْمَرْأَةِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوِ أَمَةٍ قَالَ فَتُوُفِّيَتِ الْمَرْأَةُ الَّتِي عَلَيْهَا الْعَقْلُ «فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا وَأَنَّ مِيرَاثَهَا لِزَوْجِهَا وَابْنِهَا»