51.
Book of Inheritance
٥١-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Chapter on Relatives (Inheritance)

بَابُ ذَوِي الْأَرْحَامِ

NameFameRank
‘umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
abī umāmah bn sahl bn ḥunayfin As'ad ibn Sahl al-Ansari He has a sighting (of the Prophet)
ḥakīm bn ḥakīm bn ‘abbād bn ḥunayfin Hakim ibn Hakim al-Ansari Saduq Hasan al-Hadith
‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn ‘ayyāsh bn abī rabī‘ah Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi Truthful with some mistakes
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-zubayr Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths
al-qawārīrī Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi Trustworthy, Firm
abū ya‘lá Abu Ya'la al-Mawsili Trustworthy, Reliable

Sahih Ibn Hibban 6037

Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif said: Umar wrote to Abu Ubaidah, "Teach your children swimming and archery." They used to shoot between targets. An arrow came from an unknown direction and hit a boy, killing him. The boy had no known family except his maternal uncle. Abu Ubaidah wrote to Umar mentioning the boy's situation and asking to whom the blood money should be paid. So he wrote to him that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Allah and His Messenger are the guardians of one who has no guardian, and the maternal uncle is the heir of one who has no heir."

ابو أمامہ بن سہل بن حنیف نے بیان کیا کہ عمر رضی اللہ عنہ نے ابو عبیدہ رضی اللہ عنہ کو لکھا کہ تم اپنے بیٹوں کو تیر اندازی اور تیراکی سکھایا کرو، وہ نشانے لگایا کرتے تھے کہ ایک دن نامعلوم سمت سے تیر آیا اور ایک لڑکے کو لگ گیا اور وہ مر گیا، اس لڑکے کا کوئی وارث معلوم نہ تھا سوائے اس کے ماموں کے، تو ابو عبیدہ رضی اللہ عنہ نے عمر رضی اللہ عنہ کو لکھا اور لڑکے کا واقعہ بیان کیا اور پوچھا کہ اس کا خون بہا کس کو دیا جائے؟ تو آپ رضی اللہ عنہ نے انہیں لکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اللہ اور اس کا رسول اس کے ولی ہیں جس کا کوئی ولی نہ ہو اور جس کا کوئی وارث نہ ہو تو اس کا وارث اس کا ماموں ہے۔“

Abu Umama bin Sahal bin Hanif ne bayan kya ke Umar Radi Allaho Anho ne Abu Ubaidah Radi Allaho Anho ko likha ke tum apne beton ko teer andazi aur teraki sikhaya karo, woh nishane lagaya karte thay ke ek din namaaloom simt se teer aaya aur ek ladke ko lag gaya aur woh mar gaya, iss ladke ka koi waris maloom na tha siwae uske mamun ke, tou Abu Ubaidah Radi Allaho Anho ne Umar Radi Allaho Anho ko likha aur ladke ka waqea bayan kya aur poocha ke iss ka khoon baha kis ko diya jae? Tou aap Radi Allaho Anho ne unhe likha ke Rasul Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya "Allah aur us ka Rasul us ke wali hain jis ka koi wali na ho aur jis ka koi waris na ho tou us ka waris us ka mamun hai."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ ؓ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ أَنْ عَلِّمُوا صِبْيَانَكُمُ الْعَوْمَ وَمُقَاتِلَتَكُمُ الرَّمْيَ قَالَ فَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ بَيْنَ الْأَغْرَاضِ قَالَ فَجَاءَ سَهْمٌ غَرْبٌ فَأَصَابَ غُلَامًا فَقَتَلَهُ وَلَمْ يُعْلَمْ لِلْغُلَامِ أَهْلٌ إِلَّا خَالُهُ فَكَتَبَ أَبُو عُبَيْدَةَ إِلَى عُمَرَ فَذَكَرَ لَهُ شَأْنَ الْغُلَامِ إِلَى مَنْ يَدْفَعُ عَقْلَهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ»