54.
Book of Exorcisms and Amulets
٥٤-
كِتَابُ الرُّقَى وَالتَّمَائِمِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 6089

Imran bin Husain narrated that the Prophet ﷺ said: "The Prophets were presented to me last night, a man would come with one man, a man would come with two men, and a man would come with a group of people, like that, until I saw a great multitude. I thought that they were my Ummah. So it was said: 'These are the people of Musa.' Then I saw a multitude so vast that they filled the horizon. So I said: 'Who are these?' It was said: 'These are from among your Ummah.' I was happy about that and I was pleased with it. Then it was said: 'After these there will enter Paradise from your Ummah seventy thousand who will be admitted without being called to account or punished.'"

حضرت عمران بن حسین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ''گزشتہ رات مجھے انبیاء علیہم السلام دکھائے گئے، ایک نبی ایک آدمی کے ساتھ آتے تھے، ایک نبی دو آدمیوں کے ساتھ آتے تھے اور ایک نبی لوگوں کے ایک گروہ کے ساتھ آتے تھے، یہاں تک کہ میں نے ایک بہت بڑی تعداد دیکھی تو میں نے خیال کیا کہ یہ میری امت ہے۔ تو کہا گیا کہ یہ موسیٰ علیہ السلام کی امت ہے۔ پھر میں نے ایک ایسی تعداد دیکھی جو اتنی زیادہ تھی کہ انہوں نے افق کو بھر دیا تھا۔ تو میں نے کہا کہ یہ کون ہیں؟ کہا گیا کہ یہ آپ کی امت میں سے ہیں۔ میں اس پر خوش ہوا اور مجھے اس پر خوشی ہوئی۔ پھر کہا گیا کہ ان کے بعد آپ کی امت میں سے ستر ہزار افراد جنت میں داخل ہوں گے جن سے نہ تو حساب لیا جائے گا اور نہ ہی انہیں سزا دی جائے گی۔''

Hazrat Imran bin Husain Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki ''Guzishta raat mujhe ambiya alaihim assalam dikhaye gaye, ek nabi ek aadmi ke sath aate thay, ek nabi do aadmiyon ke sath aate thay aur ek nabi logon ke ek giroh ke sath aate thay, yahan tak ki maine ek bahut badi tadad dekhi to maine khayal kiya ki yeh meri ummat hai. To kaha gaya ki yeh Moosa Alaihis Salam ki ummat hai. Phir maine ek aisi tadad dekhi jo itni zyada thi ki unhon ne ufq ko bhar diya tha. To maine kaha ki yeh kaun hain? Kaha gaya ki yeh aap ki ummat mein se hain. Main is par khush hua aur mujhe is par khushi hui. Phir kaha gaya ki un ke baad aap ki ummat mein se sattar hazar afrad jannat mein dakhil honge jin se na to hisab liya jayega aur na hi unhen saza di jayegi.''

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عُرِضَ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ الْأَنْبِيَاءُ فَكَانَ الرَّجُلُ يَجِيءُ مَعَهُ الرَّجُلُ وَيَجِيءُ مَعَهُ الرَّجُلَانِ وَيَجِيءُ مَعَهُ النَّفَرُ كَذَلِكَ حَتَّى رَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا فَظَنَنْتُ أَنَّهُمْ أُمَّتِي فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ؟ فَقِيلَ هَؤُلَاءِ قَوْمُ مُوسَى ثُمَّ رَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا قَدْ سَدَّ أُفُقَ السَّمَاءِ فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ؟ فَقِيلَ هَؤُلَاءِ مِنْ أُمَّتِكَ فَفَرِحْتُ بِذَلِكَ وَسُرِرْتُ بِهِ ثُمَّ قِيلَ إِنَّهُ يَدْخُلُ بَعْدَ هَؤُلَاءِ مِنْ أُمَّتِكَ الْجَنَّةَ سَبْعُونَ أَلْفًا لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلَا عَذَابَ»