7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Repentance
بَابُ التَّوْبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Amra | Abd al-Rahman ibn Abi Amra al-Ansari | Disputed Companionship |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Hamid ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abd al-A'la bin Hammad | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري | مختلف في صحبته |
| إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 625
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “My servant committed a sin and he said, ‘Oh Lord, I have sinned.’ Then Allah said, ‘My servant has sinned and he knew that I forgive sins and I punish for sins.’ Then he returned (to sinning) and said, ‘Oh Lord, I have sinned.’ Then Allah said, ‘My servant has sinned and he knew that I forgive sins and I punish for sins. Do what you wish, for I have forgiven you.’”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے ایک بندے نے گناہ کیا اور کہنے لگا، ’اے میرے رب! میں نے گناہ کیا ہے۔‘ تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا: ’میرے بندے نے گناہ کیا ہے اور وہ جانتا ہے کہ میں گناہوں کو معاف کرتا ہوں اور میں گناہوں پر سزا بھی دیتا ہوں۔‘ پھر اس نے (گناہ) کی طرف واپسی کی اور کہا، ’اے میرے رب! میں نے گناہ کیا ہے۔‘ تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا: ’میرے بندے نے گناہ کیا ہے اور وہ جانتا ہے کہ میں گناہوں کو معاف کرتا ہوں اور میں گناہوں پر سزا بھی دیتا ہوں۔ اب تو جو چاہے کر میں نے تجھے معاف کر دیا ہے۔"
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mere ek bande ne gunah kiya aur kehne laga, ‘Aye mere Rab! Maine gunah kiya hai.’ To Allah Ta’ala ne farmaya: ‘Mere bande ne gunah kiya hai aur wo janta hai ki main gunahon ko maaf karta hun aur main gunahon per saza bhi deta hun.’ Phir usne (gunah) ki taraf wapsi ki aur kaha, ‘Aye mere Rab! Maine gunah kiya hai.’ To Allah Ta’ala ne farmaya: ‘Mere bande ne gunah kiya hai aur wo janta hai ki main gunahon ko maaf karta hun aur main gunahon per saza bhi deta hun. Ab to jo chahe kar maine tujhe maaf kar diya hai.’”
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ جَلَّ وَعَلَا قَالَ «أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا فقَالَ أَيْ رَبِّ أَذْنَبْتُ فقَالَ أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ وَيَأْخُذُ بِالذُّنُوبِ ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ فقَالَ أَيْ رَبِّ أَذْنَبْتُ فقَالَ أَذْنَبَ عَبْدِي وَعَلِمَ أَنَّ رَبَّهُ يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ اعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ»